TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ην 2258 5713 δε 1161 η 3588 γυνη 1135 ελληνις 1674 συροφοινισσα 4949 τω 3588 γενει 1085 και 2532 ηρωτα 2065 5707 αυτον 846 ινα 2443 το 3588 δαιμονιον 1140 εκβαλλη 1544 5725 εκ 1537 της 3588 θυγατρος 2364 αυτης 846 Украинская Библия 7:26 А ця жінка грекиня була, родом сирофінікіянка. Вона стала благати Його, щоб із дочки її демона вигнав. Ыйык Китеп 7:26 Сиропойникелик бул аял бутпарас болчу. Ал Ыйсадан кызынын ичинен жинди кууп чыгаруусун өтүндү. Русская Библия 7:26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 η 3588 γυνη 1135 ελληνις 1674 συροφοινισσα 4949 τω 3588 γενει 1085 και 2532 ηρωτα 2065 5707 αυτον 846 ινα 2443 το 3588 δαιμονιον 1140 εκβαλλη 1544 5725 εκ 1537 της 3588 θυγατρος 2364 αυτης 846 Czech BKR 7:26 (Byla pak ta ћena pohanka, Syrofenitskб rodem.) I prosila ho, aby пбbelstvн vyvrhl z jejн dcery. Болгарская Библия 7:26 (Жената бе елинка, родом сирофиникианка) И молеше Му се да изгони беса от дъщеря й. Croatian Bible 7:26 A ћena bijaљe Grkinja, Sirofeniиanka rodom. I moljaљe ga da joj iz kжeri istjera zloduha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11 Новой Женевской Библии (26) сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ην 2258 5713 δε 1161 η 3588 γυνη 1135 ελληνις 1674 συροφοινισσα 4949 τω 3588 γενει 1085 και 2532 ηρωτα 2065 5707 αυτον 846 ινα 2443 το 3588 δαιμονιον 1140 εκβαλλη 1544 5725 εκ 1537 της 3588 θυγατρος 2364 αυτης 846 Украинская Библия 7:26 А ця жінка грекиня була, родом сирофінікіянка. Вона стала благати Його, щоб із дочки її демона вигнав. Ыйык Китеп 7:26 Сиропойникелик бул аял бутпарас болчу. Ал Ыйсадан кызынын ичинен жинди кууп чыгаруусун өтүндү. Русская Библия 7:26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 η 3588 γυνη 1135 ελληνις 1674 συροφοινισσα 4949 τω 3588 γενει 1085 και 2532 ηρωτα 2065 5707 αυτον 846 ινα 2443 το 3588 δαιμονιον 1140 εκβαλλη 1544 5725 εκ 1537 της 3588 θυγατρος 2364 αυτης 846 Czech BKR 7:26 (Byla pak ta ћena pohanka, Syrofenitskб rodem.) I prosila ho, aby пбbelstvн vyvrhl z jejн dcery. Болгарская Библия 7:26 (Жената бе елинка, родом сирофиникианка) И молеше Му се да изгони беса от дъщеря й. Croatian Bible 7:26 A ћena bijaљe Grkinja, Sirofeniиanka rodom. I moljaљe ga da joj iz kжeri istjera zloduha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11 Новой Женевской Библии (26) сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:26 А ця жінка грекиня була, родом сирофінікіянка. Вона стала благати Його, щоб із дочки її демона вигнав. Ыйык Китеп 7:26 Сиропойникелик бул аял бутпарас болчу. Ал Ыйсадан кызынын ичинен жинди кууп чыгаруусун өтүндү. Русская Библия 7:26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 η 3588 γυνη 1135 ελληνις 1674 συροφοινισσα 4949 τω 3588 γενει 1085 και 2532 ηρωτα 2065 5707 αυτον 846 ινα 2443 το 3588 δαιμονιον 1140 εκβαλλη 1544 5725 εκ 1537 της 3588 θυγατρος 2364 αυτης 846 Czech BKR 7:26 (Byla pak ta ћena pohanka, Syrofenitskб rodem.) I prosila ho, aby пбbelstvн vyvrhl z jejн dcery. Болгарская Библия 7:26 (Жената бе елинка, родом сирофиникианка) И молеше Му се да изгони беса от дъщеря й. Croatian Bible 7:26 A ћena bijaљe Grkinja, Sirofeniиanka rodom. I moljaљe ga da joj iz kжeri istjera zloduha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11 Новой Женевской Библии (26) сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:26 а женщина та была язычница, родом сирофиникиянка; и просила Его, чтобы изгнал беса из ее дочери. Греческий Библия ην 2258 5713 δε 1161 η 3588 γυνη 1135 ελληνις 1674 συροφοινισσα 4949 τω 3588 γενει 1085 και 2532 ηρωτα 2065 5707 αυτον 846 ινα 2443 το 3588 δαιμονιον 1140 εκβαλλη 1544 5725 εκ 1537 της 3588 θυγατρος 2364 αυτης 846 Czech BKR 7:26 (Byla pak ta ћena pohanka, Syrofenitskб rodem.) I prosila ho, aby пбbelstvн vyvrhl z jejн dcery. Болгарская Библия 7:26 (Жената бе елинка, родом сирофиникианка) И молеше Му се да изгони беса от дъщеря й. Croatian Bible 7:26 A ћena bijaљe Grkinja, Sirofeniиanka rodom. I moljaљe ga da joj iz kжeri istjera zloduha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11 Новой Женевской Библии (26) сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:26 (Жената бе елинка, родом сирофиникианка) И молеше Му се да изгони беса от дъщеря й. Croatian Bible 7:26 A ћena bijaљe Grkinja, Sirofeniиanka rodom. I moljaљe ga da joj iz kжeri istjera zloduha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11 Новой Женевской Библии (26) сирофиникиянка. Родом из Сирии.
7:26 A ћena bijaљe Grkinja, Sirofeniиanka rodom. I moljaљe ga da joj iz kжeri istjera zloduha. Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11 Новой Женевской Библии (26) сирофиникиянка. Родом из Сирии.
VERSE (26) - Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11
Isa 49:12 Ga 3:28 Col 3:11
(26) сирофиникиянка. Родом из Сирии.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ