TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 7:9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 καλως 2573 αθετειτε 114 5719 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 την 3588 παραδοσιν 3862 υμων 5216 τηρησητε 5083 5661 Украинская Библия 7:9 І сказав Він до них: Спритно відкидаєте ви заповідь Божу, аби зберегти своє передання. Ыйык Китеп 7:9 Аларга дагы мындай деди: «өзүңөрдүн салтыңарды сактоо эчүн, Кудайдын осуятын четке кагып жатканыңар жакшыбы? Русская Библия 7:9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 καλως 2573 αθετειτε 114 5719 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 την 3588 παραδοσιν 3862 υμων 5216 τηρησητε 5083 5661 Czech BKR 7:9 I pravil jim: Иistм vy ruљнte pшikбzбnн Boћн, abyste ustanovenн svй zachovali. Болгарская Библия 7:9 И каза им: Хубаво! Вие осуетявате Божията заповед за да спазите своето предание! Croatian Bible 7:9 Joљ im govoraљe: "Lijepo! Dokidate Boћju zapovijed da biste saиuvali svoju predaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
7:9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 καλως 2573 αθετειτε 114 5719 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 την 3588 παραδοσιν 3862 υμων 5216 τηρησητε 5083 5661 Украинская Библия 7:9 І сказав Він до них: Спритно відкидаєте ви заповідь Божу, аби зберегти своє передання. Ыйык Китеп 7:9 Аларга дагы мындай деди: «өзүңөрдүн салтыңарды сактоо эчүн, Кудайдын осуятын четке кагып жатканыңар жакшыбы? Русская Библия 7:9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 καλως 2573 αθετειτε 114 5719 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 την 3588 παραδοσιν 3862 υμων 5216 τηρησητε 5083 5661 Czech BKR 7:9 I pravil jim: Иistм vy ruљнte pшikбzбnн Boћн, abyste ustanovenн svй zachovali. Болгарская Библия 7:9 И каза им: Хубаво! Вие осуетявате Божията заповед за да спазите своето предание! Croatian Bible 7:9 Joљ im govoraљe: "Lijepo! Dokidate Boћju zapovijed da biste saиuvali svoju predaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
7:9 І сказав Він до них: Спритно відкидаєте ви заповідь Божу, аби зберегти своє передання. Ыйык Китеп 7:9 Аларга дагы мындай деди: «өзүңөрдүн салтыңарды сактоо эчүн, Кудайдын осуятын четке кагып жатканыңар жакшыбы? Русская Библия 7:9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 καλως 2573 αθετειτε 114 5719 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 την 3588 παραδοσιν 3862 υμων 5216 τηρησητε 5083 5661 Czech BKR 7:9 I pravil jim: Иistм vy ruљнte pшikбzбnн Boћн, abyste ustanovenн svй zachovali. Болгарская Библия 7:9 И каза им: Хубаво! Вие осуетявате Божията заповед за да спазите своето предание! Croatian Bible 7:9 Joљ im govoraљe: "Lijepo! Dokidate Boћju zapovijed da biste saиuvali svoju predaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
7:9 И сказал им: хорошо ли, [что] вы отменяете заповедь Божию, чтобы соблюсти свое предание? Греческий Библия και 2532 ελεγεν 3004 5707 αυτοις 846 καλως 2573 αθετειτε 114 5719 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 ινα 2443 την 3588 παραδοσιν 3862 υμων 5216 τηρησητε 5083 5661 Czech BKR 7:9 I pravil jim: Иistм vy ruљнte pшikбzбnн Boћн, abyste ustanovenн svй zachovali. Болгарская Библия 7:9 И каза им: Хубаво! Вие осуетявате Божията заповед за да спазите своето предание! Croatian Bible 7:9 Joљ im govoraљe: "Lijepo! Dokidate Boћju zapovijed da biste saиuvali svoju predaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
7:9 И каза им: Хубаво! Вие осуетявате Божията заповед за да спазите своето предание! Croatian Bible 7:9 Joљ im govoraљe: "Lijepo! Dokidate Boћju zapovijed da biste saиuvali svoju predaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
7:9 Joљ im govoraљe: "Lijepo! Dokidate Boћju zapovijed da biste saиuvali svoju predaju. Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - 2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
VERSE (9) - 2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
2Ki 16:10-16 Isa 24:5; 29:13 Jer 44:16,17 Da 7:25; 11:36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ