ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 7:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:32 Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 φερουσιν 5342 5719 αυτω 846 κωφον 2974 μογιλαλον 3424 και 2532 παρακαλουσιν 3870 5719 αυτον 846 ινα 2443 επιθη 2007 5632 αυτω 846 την 3588 χειρα 5495
    Украинская Библия

    7:32 І приводять до Нього глухого немову, і благають Його, щоб руку на нього поклав.


    Ыйык Китеп
    7:32 Ага дүлөй жана кекеч бир адамды алып келишип: «Мунун эстүнө колуңду коюп койчу», – деп өтүнүштү.

    Русская Библия

    7:32 Привели к Нему глухого косноязычного и просили Его возложить на него руку.


    Греческий Библия
    και
    2532 φερουσιν 5342 5719 αυτω 846 κωφον 2974 μογιλαλον 3424 και 2532 παρακαλουσιν 3870 5719 αυτον 846 ινα 2443 επιθη 2007 5632 αυτω 846 την 3588 χειρα 5495
    Czech BKR
    7:32 I pшivedli jemu hluchйho a nмmйho, a prosili ho, aby na nмj ruku vzloћil.

    Болгарская Библия

    7:32 И довеждат при Него един глух и заекващ човек, и молят Му се да положи ръка на него.


    Croatian Bible

    7:32 Donesu mu nekoga gluhog mucavca pa ga zamole da stavi na nj ruku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Mt 9:32,33 Lu 11:14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32

    Если Гергесинцы - также жители Десятиградия - просили Христа удалиться от них (V, 17), то жители этой местности, наоборот, сами приводят к Нему глухого косноязычного и просят исцелить его от его болезни.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET