ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 7:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    7:8 Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αφεντες
    863 5631 γαρ 1063 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 κρατειτε 2902 5719 την 3588 παραδοσιν 3862 των 3588 ανθρωπων 444 βαπτισμους 909 ξεστων 3582 και 2532 ποτηριων 4221 και 2532 αλλα 243 παρομοια 3946 τοιαυτα 5108 πολλα 4183 ποιειτε 4160 5719
    Украинская Библия

    7:8 Занехаявши заповідь Божу, передань людських ви тримаєтесь: обмиваєте глеки та чаші, і багато такого подібного й іншого робите ви.


    Ыйык Китеп
    7:8 Анткени силер Кудайдын осуятын таштап, адамдык салттарды: кумура менен чөйчөктөрдү жуу жана башка ушул сыяктуу салттарды кармайсыңар».

    Русская Библия

    7:8 Ибо вы, оставив заповедь Божию, держитесь предания человеческого, омовения кружек и чаш, и делаете многое другое, сему подобное.


    Греческий Библия
    αφεντες
    863 5631 γαρ 1063 την 3588 εντολην 1785 του 3588 θεου 2316 κρατειτε 2902 5719 την 3588 παραδοσιν 3862 των 3588 ανθρωπων 444 βαπτισμους 909 ξεστων 3582 και 2532 ποτηριων 4221 και 2532 αλλα 243 παρομοια 3946 τοιαυτα 5108 πολλα 4183 ποιειτε 4160 5719
    Czech BKR
    7:8 Nebo opustivљe pшikбzбnн Boћн, drћнte ustanovenн lidskб, totiћ umэvбnн ћejdlнkщ a koflнkщ; a jinй mnohй vмci tмm podobnй иinнte.

    Болгарская Библия

    7:8 Вие оставяте Божията заповед и държите човешкото предание, [измивания на шулци и на чаши; и много други неща правите].


    Croatian Bible

    7:8 Napustili ste zapovijed Boћju, a drћite se predaje ljudske."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    Isa 1:12


    Новой Женевской Библии

    (8) вы, оставив заповедь Божию. Причастие "оставив" может быть переведено и как "отменяя", "устраняя" или "пренебрегая" (ср. 13). Иисус не был противником закона. Он, подобно псалмопевцу, томился по закону Божию (Пс.118,20) и Сам исполнял, охранял (Мф. 5,17-20) и защищал этот закон.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET