ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Марк 8:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:16 И, рассуждая между собою, говорили: [это значит], что хлебов нет у нас.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 διελογιζοντο 1260 5711 προς 4314 αλληλους 240 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 αρτους 740 ουκ 3756 εχομεν 2192 5719
    Украинская Библия

    8:16 Вони ж міркували й казали один до одного, що хліба не мають вони.


    Ыйык Китеп
    8:16 Шакирттер болсо өз ара: «Наныбыз жок болгон эчүн ушинтип айтып жатат», – деп сүйлөшүштү.

    Русская Библия

    8:16 И, рассуждая между собою, говорили: [это значит], что хлебов нет у нас.


    Греческий Библия
    και
    2532 διελογιζοντο 1260 5711 προς 4314 αλληλους 240 λεγοντες 3004 5723 οτι 3754 αρτους 740 ουκ 3756 εχομεν 2192 5719
    Czech BKR
    8:16 I pшemyљlovali, шkouce jeden k druhйmu: Chleba nemбme.

    Болгарская Библия

    8:16 И те разискваха помежду си, думайки: Това е защото нямаме хляб.


    Croatian Bible

    8:16 Oni, zamiљljeni, meрu sobom govorahu: "Kruha nemamo."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Mt 16:7,8 Lu 9:46; 20:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-21

    Разговор о закваске см. Ев. Мф XVI, 5-12. Вместо упоминания о саддукеях (Мф XVI, 6), ев.
    Марк приводит упоминание о закваске Иродовой (ст. 15). Очень может быть, что евангелист этим самым выражал мысль о сходстве в нравственных воззрениях Ирода Антипы, человека всецело преданного чувственности, с саддукеями, которые также ценили более всего материальные блага жизни.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET