ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 15:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αποκριθεις
    611 5679 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 φρασον 5419 5657 ημιν 2254 την 3588 παραβολην 3850 ταυτην 3778
    Украинская Библия

    15:15 А Петро відповів і до Нього сказав: Поясни нам цю притчу.


    Ыйык Китеп
    15:15 Петир Ага: «Бул элгү-насаат аңгемеңди бизге түшүндүрүп берчи!» – деди.

    Русская Библия

    15:15 Петр же, отвечая, сказал Ему: изъясни нам притчу сию.


    Греческий Библия
    αποκριθεις
    611 5679 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 ειπεν 2036 5627 αυτω 846 φρασον 5419 5657 ημιν 2254 την 3588 παραβολην 3850 ταυτην 3778
    Czech BKR
    15:15 I odpovмdмv Petr, шekl jemu: Vyloћ nбm to podobenstvн.

    Болгарская Библия

    15:15 Петър в отговор Му рече: Обясни ни тая притча.


    Croatian Bible

    15:15 Petar prihvati i reиe mu: "Protumaиi nam tu prispodobu!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Mt 13:36 Mr 4:34; 7:17 Joh 16:29


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    (Мк VII:17). Речь совпадает по смыслу со второй половиной указанного стиха у Марка. Различие от Мк VII:17 Мейер называет «несущественным». Лучшее чтение — просто «притчу», без добавления «сию». Если принимать слово «сию», то просьба Петра будет, конечно, относиться к ст. 14. Но здесь дело вполне разъясняется Марком, у которого слова Петра, несомненно, относятся к VII:15, а у Матфея, следовательно, к 11. Дальнейшая речь Спасителя подтверждает такое толкование.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET