ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Матфей 15:25
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    η
    3588 δε 1161 ελθουσα 2064 5631 προσεκυνει 4352 5707 αυτω 846 λεγουσα 3004 5723 κυριε 2962 βοηθει 997 5720 μοι 3427
    Украинская Библия

    15:25 А вона, підійшовши, уклонилась Йому та й сказала: Господи, допоможи мені!


    Ыйык Китеп
    15:25 Аял жакын келип, Анын алдына чөгөлөп: «Теңир! Мага жардам бере көр», – деп өтүндү.

    Русская Библия

    15:25 А она, подойдя, кланялась Ему и говорила: Господи! помоги мне.


    Греческий Библия
    η
    3588 δε 1161 ελθουσα 2064 5631 προσεκυνει 4352 5707 αυτω 846 λεγουσα 3004 5723 κυριε 2962 βοηθει 997 5720 μοι 3427
    Czech BKR
    15:25 Ale ona pшistoupivљi, klanмla se jemu, шkuci: Pane, pomoz mi.

    Болгарская Библия

    15:25 А тя дойде, кланяше Му се и казваше: Господи помогни ми.


    Croatian Bible

    15:25 Ali ona priрe, pokloni mu se niиice i kaћe: "Gospodine, pomozi mi!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(25) - 

    Mt 20:31 Ge 32:26 Ho 12:4 Lu 11:8-10; 18:1 *etc:


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    25

    (Мк VII:25, 26). У Марка подробнее сообщается, что женщина упала к ногам Спасителя и просила Его, чтобы Он изгнал демона из ее дочери. О prosekunei см. объяснение к II:2. Женщина теперь не называет Христа Сыном Давидовым, а только Господом и поклоняется Ему, как Богу.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET