TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ματην 3155 δε 1161 σεβονται 4576 5736 με 3165 διδασκοντες 1321 5723 διδασκαλιας 1319 ενταλματα 1778 ανθρωπων 444 Украинская Библия 15:9 Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей... Ыйык Китеп 15:9 Алардын Мени урматтаганы – бекер, анткени алардын эйрөткөнү – адамдык эрежелер”». Адамды арам кыла турган нерсе Русская Библия 15:9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Греческий Библия ματην 3155 δε 1161 σεβονται 4576 5736 με 3165 διδασκοντες 1321 5723 διδασκαλιας 1319 ενταλματα 1778 ανθρωπων 444 Czech BKR 15:9 Nadarmoќ mne ctн, uинce uиenн, jenћ jsou pшikбzбnн lidskб. Болгарская Библия 15:9 Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди”. Croatian Bible 15:9 Uzalud me љtuju nauиavajuжi nauke - uredbe ljudske." Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
15:9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ματην 3155 δε 1161 σεβονται 4576 5736 με 3165 διδασκοντες 1321 5723 διδασκαλιας 1319 ενταλματα 1778 ανθρωπων 444 Украинская Библия 15:9 Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей... Ыйык Китеп 15:9 Алардын Мени урматтаганы – бекер, анткени алардын эйрөткөнү – адамдык эрежелер”». Адамды арам кыла турган нерсе Русская Библия 15:9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Греческий Библия ματην 3155 δε 1161 σεβονται 4576 5736 με 3165 διδασκοντες 1321 5723 διδασκαλιας 1319 ενταλματα 1778 ανθρωπων 444 Czech BKR 15:9 Nadarmoќ mne ctн, uинce uиenн, jenћ jsou pшikбzбnн lidskб. Болгарская Библия 15:9 Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди”. Croatian Bible 15:9 Uzalud me љtuju nauиavajuжi nauke - uredbe ljudske." Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
15:9 Та однак надаремне шанують Мене, бо навчають наук людських заповідей... Ыйык Китеп 15:9 Алардын Мени урматтаганы – бекер, анткени алардын эйрөткөнү – адамдык эрежелер”». Адамды арам кыла турган нерсе Русская Библия 15:9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Греческий Библия ματην 3155 δε 1161 σεβονται 4576 5736 με 3165 διδασκοντες 1321 5723 διδασκαλιας 1319 ενταλματα 1778 ανθρωπων 444 Czech BKR 15:9 Nadarmoќ mne ctн, uинce uиenн, jenћ jsou pшikбzбnн lidskб. Болгарская Библия 15:9 Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди”. Croatian Bible 15:9 Uzalud me љtuju nauиavajuжi nauke - uredbe ljudske." Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
15:9 но тщетно чтут Меня, уча учениям, заповедям человеческим. Греческий Библия ματην 3155 δε 1161 σεβονται 4576 5736 με 3165 διδασκοντες 1321 5723 διδασκαλιας 1319 ενταλματα 1778 ανθρωπων 444 Czech BKR 15:9 Nadarmoќ mne ctн, uинce uиenн, jenћ jsou pшikбzбnн lidskб. Болгарская Библия 15:9 Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди”. Croatian Bible 15:9 Uzalud me љtuju nauиavajuжi nauke - uredbe ljudske." Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
15:9 Обаче напразно Ми се кланят, като преподават за поучения човешки заповеди”. Croatian Bible 15:9 Uzalud me љtuju nauиavajuжi nauke - uredbe ljudske." Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
15:9 Uzalud me љtuju nauиavajuжi nauke - uredbe ljudske." Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
VERSE (9) - Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
Ex 20:7 Le 26:16,20 1Sa 25:21 Ps 39:6; 73:13 Ec 5:2-7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ