TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 ακμην 188 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 Украинская Библия 15:16 А Він відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте? Ыйык Китеп 15:16 Ошондо Ыйса: «Силер да алиге чейин түшүнө элексиңерби? Русская Библия 15:16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 ακμην 188 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 Czech BKR 15:16 Jeћнљ pak шekl: Jeљtм i vy bez rozumu jste? Болгарская Библия 15:16 А Той каза: И вие ли сте още без разумление. Croatian Bible 15:16 A on reиe: "I vi joљ uvijek ne razumijete? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16 (Мк VII:18). Смысл тот, что даже вы, — слово, на котором особенное ударение, — так долго со Мной пребывавшие и у Меня учившиеся, — неужели даже и вы еще не понимаете?
15:16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 ακμην 188 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 Украинская Библия 15:16 А Він відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте? Ыйык Китеп 15:16 Ошондо Ыйса: «Силер да алиге чейин түшүнө элексиңерби? Русская Библия 15:16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 ακμην 188 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 Czech BKR 15:16 Jeћнљ pak шekl: Jeљtм i vy bez rozumu jste? Болгарская Библия 15:16 А Той каза: И вие ли сте още без разумление. Croatian Bible 15:16 A on reиe: "I vi joљ uvijek ne razumijete? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16 (Мк VII:18). Смысл тот, что даже вы, — слово, на котором особенное ударение, — так долго со Мной пребывавшие и у Меня учившиеся, — неужели даже и вы еще не понимаете?
15:16 А Він відказав: Чи ж і ви розуміння не маєте? Ыйык Китеп 15:16 Ошондо Ыйса: «Силер да алиге чейин түшүнө элексиңерби? Русская Библия 15:16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 ακμην 188 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 Czech BKR 15:16 Jeћнљ pak шekl: Jeљtм i vy bez rozumu jste? Болгарская Библия 15:16 А Той каза: И вие ли сте още без разумление. Croatian Bible 15:16 A on reиe: "I vi joљ uvijek ne razumijete? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16 (Мк VII:18). Смысл тот, что даже вы, — слово, на котором особенное ударение, — так долго со Мной пребывавшие и у Меня учившиеся, — неужели даже и вы еще не понимаете?
15:16 Иисус сказал: неужели и вы еще не разумеете? Греческий Библия ο 3588 δε 1161 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 ακμην 188 και 2532 υμεις 5210 ασυνετοι 801 εστε 2075 5748 Czech BKR 15:16 Jeћнљ pak шekl: Jeљtм i vy bez rozumu jste? Болгарская Библия 15:16 А Той каза: И вие ли сте още без разумление. Croatian Bible 15:16 A on reиe: "I vi joљ uvijek ne razumijete? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16 (Мк VII:18). Смысл тот, что даже вы, — слово, на котором особенное ударение, — так долго со Мной пребывавшие и у Меня учившиеся, — неужели даже и вы еще не понимаете?
15:16 А Той каза: И вие ли сте още без разумление. Croatian Bible 15:16 A on reиe: "I vi joљ uvijek ne razumijete? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16 (Мк VII:18). Смысл тот, что даже вы, — слово, на котором особенное ударение, — так долго со Мной пребывавшие и у Меня учившиеся, — неужели даже и вы еще не понимаете?
15:16 A on reиe: "I vi joљ uvijek ne razumijete? Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32 Толковая Библия преемников А.Лопухина 16 (Мк VII:18). Смысл тот, что даже вы, — слово, на котором особенное ударение, — так долго со Мной пребывавшие и у Меня учившиеся, — неужели даже и вы еще не понимаете?
VERSE (16) - :10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32
:10; 13:51; 16:9,11 Isa 28:9,10 Mr 6:52; 7:18; 8:17,18; 9:32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ