TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 ω 5599 γυναι 1135 μεγαλη 3173 σου 4675 η 3588 πιστις 4102 γενηθητω 1096 5676 σοι 4671 ως 5613 θελεις 2309 5719 και 2532 ιαθη 2390 5681 η 3588 θυγατηρ 2364 αυτης 846 απο 575 της 3588 ωρας 5610 εκεινης 1565 Украинская Библия 15:28 Тоді відповів і сказав їй Ісус: О жінко, твоя віра велика, нехай буде тобі, як ти хочеш! І тієї години дочка її видужала. Ыйык Китеп 15:28 Ыйса аялга: «Оо аял! Ишенимиң зор экен, тилегениңдей болсун», – деп жооп берди. Ошондо анын кызы дароо айыгып калды. Көп оорулуулардын айыгышы Русская Библия 15:28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. Греческий Библия τοτε 5119 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 ω 5599 γυναι 1135 μεγαλη 3173 σου 4675 η 3588 πιστις 4102 γενηθητω 1096 5676 σοι 4671 ως 5613 θελεις 2309 5719 και 2532 ιαθη 2390 5681 η 3588 θυγατηρ 2364 αυτης 846 απο 575 της 3588 ωρας 5610 εκεινης 1565 Czech BKR 15:28 Tedy odpovнdaje Jeћнљ, шekl jн: У ћeno, velikб jest vнra tvб. Staniћ se tobм, jakћ chceљ. I uzdravena jest dcera jejн v tu hodinu. Болгарская Библия 15:28 Тогава Исус в отговор й рече: О жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде според желанието. И дъщеря й оздравя в същия час. Croatian Bible 15:28 Tada joj Isus reиe: "O ћeno! Velika je vjera tvoja! Neka ti bude kako ћeliљ." I ozdravi joj kжi toga иasa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Job 13:15; 23:10 La 3:32
15:28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. Еврейский / Греческий лексикон Стронга τοτε 5119 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 ω 5599 γυναι 1135 μεγαλη 3173 σου 4675 η 3588 πιστις 4102 γενηθητω 1096 5676 σοι 4671 ως 5613 θελεις 2309 5719 και 2532 ιαθη 2390 5681 η 3588 θυγατηρ 2364 αυτης 846 απο 575 της 3588 ωρας 5610 εκεινης 1565 Украинская Библия 15:28 Тоді відповів і сказав їй Ісус: О жінко, твоя віра велика, нехай буде тобі, як ти хочеш! І тієї години дочка її видужала. Ыйык Китеп 15:28 Ыйса аялга: «Оо аял! Ишенимиң зор экен, тилегениңдей болсун», – деп жооп берди. Ошондо анын кызы дароо айыгып калды. Көп оорулуулардын айыгышы Русская Библия 15:28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. Греческий Библия τοτε 5119 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 ω 5599 γυναι 1135 μεγαλη 3173 σου 4675 η 3588 πιστις 4102 γενηθητω 1096 5676 σοι 4671 ως 5613 θελεις 2309 5719 και 2532 ιαθη 2390 5681 η 3588 θυγατηρ 2364 αυτης 846 απο 575 της 3588 ωρας 5610 εκεινης 1565 Czech BKR 15:28 Tedy odpovнdaje Jeћнљ, шekl jн: У ћeno, velikб jest vнra tvб. Staniћ se tobм, jakћ chceљ. I uzdravena jest dcera jejн v tu hodinu. Болгарская Библия 15:28 Тогава Исус в отговор й рече: О жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде според желанието. И дъщеря й оздравя в същия час. Croatian Bible 15:28 Tada joj Isus reиe: "O ћeno! Velika je vjera tvoja! Neka ti bude kako ћeliљ." I ozdravi joj kжi toga иasa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Job 13:15; 23:10 La 3:32
15:28 Тоді відповів і сказав їй Ісус: О жінко, твоя віра велика, нехай буде тобі, як ти хочеш! І тієї години дочка її видужала. Ыйык Китеп 15:28 Ыйса аялга: «Оо аял! Ишенимиң зор экен, тилегениңдей болсун», – деп жооп берди. Ошондо анын кызы дароо айыгып калды. Көп оорулуулардын айыгышы Русская Библия 15:28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. Греческий Библия τοτε 5119 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 ω 5599 γυναι 1135 μεγαλη 3173 σου 4675 η 3588 πιστις 4102 γενηθητω 1096 5676 σοι 4671 ως 5613 θελεις 2309 5719 και 2532 ιαθη 2390 5681 η 3588 θυγατηρ 2364 αυτης 846 απο 575 της 3588 ωρας 5610 εκεινης 1565 Czech BKR 15:28 Tedy odpovнdaje Jeћнљ, шekl jн: У ћeno, velikб jest vнra tvб. Staniћ se tobм, jakћ chceљ. I uzdravena jest dcera jejн v tu hodinu. Болгарская Библия 15:28 Тогава Исус в отговор й рече: О жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде според желанието. И дъщеря й оздравя в същия час. Croatian Bible 15:28 Tada joj Isus reиe: "O ћeno! Velika je vjera tvoja! Neka ti bude kako ћeliљ." I ozdravi joj kжi toga иasa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Job 13:15; 23:10 La 3:32
15:28 Тогда Иисус сказал ей в ответ: о, женщина! велика вера твоя; да будет тебе по желанию твоему. И исцелилась дочь ее в тот час. Греческий Библия τοτε 5119 αποκριθεις 611 5679 ο 3588 ιησους 2424 ειπεν 2036 5627 αυτη 846 ω 5599 γυναι 1135 μεγαλη 3173 σου 4675 η 3588 πιστις 4102 γενηθητω 1096 5676 σοι 4671 ως 5613 θελεις 2309 5719 και 2532 ιαθη 2390 5681 η 3588 θυγατηρ 2364 αυτης 846 απο 575 της 3588 ωρας 5610 εκεινης 1565 Czech BKR 15:28 Tedy odpovнdaje Jeћнљ, шekl jн: У ћeno, velikб jest vнra tvб. Staniћ se tobм, jakћ chceљ. I uzdravena jest dcera jejн v tu hodinu. Болгарская Библия 15:28 Тогава Исус в отговор й рече: О жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде според желанието. И дъщеря й оздравя в същия час. Croatian Bible 15:28 Tada joj Isus reиe: "O ћeno! Velika je vjera tvoja! Neka ti bude kako ћeliљ." I ozdravi joj kжi toga иasa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Job 13:15; 23:10 La 3:32
15:28 Тогава Исус в отговор й рече: О жено, голяма е твоята вяра; нека ти бъде според желанието. И дъщеря й оздравя в същия час. Croatian Bible 15:28 Tada joj Isus reиe: "O ћeno! Velika je vjera tvoja! Neka ti bude kako ћeliљ." I ozdravi joj kжi toga иasa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Job 13:15; 23:10 La 3:32
15:28 Tada joj Isus reиe: "O ћeno! Velika je vjera tvoja! Neka ti bude kako ћeliљ." I ozdravi joj kжi toga иasa. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Job 13:15; 23:10 La 3:32
VERSE (28) - Job 13:15; 23:10 La 3:32
Job 13:15; 23:10 La 3:32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ