TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: Еврейский / Греческий лексикон Стронга υποκριται 5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723 Украинская Библия 15:7 Лицеміри! Про вас добре Ісая пророкував був, говорячи: Ыйык Китеп 15:7 үки жүздүүлөр! Ышайа силер жөнүндө туура пайгамбарчылык кылган: Русская Библия 15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: Греческий Библия υποκριται 5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723 Czech BKR 15:7 Pokrytci, dobшe prorokoval o vбs Izaiбљ, шka: Болгарская Библия 15:7 Лицемери! Добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал: — Croatian Bible 15:7 Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 7:5; 23:23-29 Новой Женевской Библии (7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".
15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: Еврейский / Греческий лексикон Стронга υποκριται 5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723 Украинская Библия 15:7 Лицеміри! Про вас добре Ісая пророкував був, говорячи: Ыйык Китеп 15:7 үки жүздүүлөр! Ышайа силер жөнүндө туура пайгамбарчылык кылган: Русская Библия 15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: Греческий Библия υποκριται 5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723 Czech BKR 15:7 Pokrytci, dobшe prorokoval o vбs Izaiбљ, шka: Болгарская Библия 15:7 Лицемери! Добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал: — Croatian Bible 15:7 Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 7:5; 23:23-29 Новой Женевской Библии (7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".
15:7 Лицеміри! Про вас добре Ісая пророкував був, говорячи: Ыйык Китеп 15:7 үки жүздүүлөр! Ышайа силер жөнүндө туура пайгамбарчылык кылган: Русская Библия 15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: Греческий Библия υποκριται 5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723 Czech BKR 15:7 Pokrytci, dobшe prorokoval o vбs Izaiбљ, шka: Болгарская Библия 15:7 Лицемери! Добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал: — Croatian Bible 15:7 Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 7:5; 23:23-29 Новой Женевской Библии (7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".
15:7 Лицемеры! хорошо пророчествовал о вас Исаия, говоря: Греческий Библия υποκριται 5273 καλως 2573 προεφητευσεν 4395 5656 περι 4012 υμων 5216 ησαιας 2268 λεγων 3004 5723 Czech BKR 15:7 Pokrytci, dobшe prorokoval o vбs Izaiбљ, шka: Болгарская Библия 15:7 Лицемери! Добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал: — Croatian Bible 15:7 Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 7:5; 23:23-29 Новой Женевской Библии (7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".
15:7 Лицемери! Добре е пророкувал Исаия за вас, като е казал: — Croatian Bible 15:7 Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 7:5; 23:23-29 Новой Женевской Библии (7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".
15:7 Licemjeri, dobro prorokova o vama Izaija: Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Mt 7:5; 23:23-29 Новой Женевской Библии (7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".
VERSE (7) - Mt 7:5; 23:23-29
Mt 7:5; 23:23-29
(7) пророчествовал о вас Исайя. Исайя говорил не только о лицемерном ритуализме своего времени, но и сурово осуждал тех, кто "чтит Бога языком".
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ