TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 34:15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁני 8147 המטות 4294 וחצי 2677 המטה 4294 לקחו 3947 נחלתם 5159 מעבר 5676 לירדן 3383 ירחו 3405 קדמה 6924 מזרחה׃ 4217 Украинская Библия 34:15 два племені й половина племени взяли вже свою спадщину з того боку приєрихонського Йордану на схід та на південь. Ыйык Китеп 34:15 Иордандын аркы өйүзүндөгү, чыгыш жактагы, Жерихонун маңдайындагы жерди ушул эки уруу менен жарым уруу бөлүп алышкан». Жер бөлүп берүүгө жоопкерчиликтүү адамдарды дайындоо Русская Библия 34:15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку. Греческий Библия δυο 1417 φυλαι 5443 και 2532 ημισυ 2255 φυλης 5443 ελαβον 2983 5627 5627 τους 3588 κληρους 2819 αυτων 846 περαν 4008 του 3588 ιορδανου 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 απο 575 νοτου 3558 κατ 2596 ' ανατολας Czech BKR 34:15 Pщl tшetнho pokolenн vzali dмdictvн svй pшed Jordбnem proti Jerichu, k stranм na vэchod slunce. Болгарская Библия 34:15 Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток. Croatian Bible 34:15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baљtine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istoиne strane." Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Nu 32:32
34:15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁני 8147 המטות 4294 וחצי 2677 המטה 4294 לקחו 3947 נחלתם 5159 מעבר 5676 לירדן 3383 ירחו 3405 קדמה 6924 מזרחה׃ 4217 Украинская Библия 34:15 два племені й половина племени взяли вже свою спадщину з того боку приєрихонського Йордану на схід та на південь. Ыйык Китеп 34:15 Иордандын аркы өйүзүндөгү, чыгыш жактагы, Жерихонун маңдайындагы жерди ушул эки уруу менен жарым уруу бөлүп алышкан». Жер бөлүп берүүгө жоопкерчиликтүү адамдарды дайындоо Русская Библия 34:15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку. Греческий Библия δυο 1417 φυλαι 5443 και 2532 ημισυ 2255 φυλης 5443 ελαβον 2983 5627 5627 τους 3588 κληρους 2819 αυτων 846 περαν 4008 του 3588 ιορδανου 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 απο 575 νοτου 3558 κατ 2596 ' ανατολας Czech BKR 34:15 Pщl tшetнho pokolenн vzali dмdictvн svй pшed Jordбnem proti Jerichu, k stranм na vэchod slunce. Болгарская Библия 34:15 Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток. Croatian Bible 34:15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baљtine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istoиne strane." Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Nu 32:32
34:15 два племені й половина племени взяли вже свою спадщину з того боку приєрихонського Йордану на схід та на південь. Ыйык Китеп 34:15 Иордандын аркы өйүзүндөгү, чыгыш жактагы, Жерихонун маңдайындагы жерди ушул эки уруу менен жарым уруу бөлүп алышкан». Жер бөлүп берүүгө жоопкерчиликтүү адамдарды дайындоо Русская Библия 34:15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку. Греческий Библия δυο 1417 φυλαι 5443 και 2532 ημισυ 2255 φυλης 5443 ελαβον 2983 5627 5627 τους 3588 κληρους 2819 αυτων 846 περαν 4008 του 3588 ιορδανου 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 απο 575 νοτου 3558 κατ 2596 ' ανατολας Czech BKR 34:15 Pщl tшetнho pokolenн vzali dмdictvн svй pшed Jordбnem proti Jerichu, k stranм na vэchod slunce. Болгарская Библия 34:15 Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток. Croatian Bible 34:15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baљtine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istoиne strane." Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Nu 32:32
34:15 два колена и половина колена получили удел свой за Иорданом против Иерихона к востоку. Греческий Библия δυο 1417 φυλαι 5443 και 2532 ημισυ 2255 φυλης 5443 ελαβον 2983 5627 5627 τους 3588 κληρους 2819 αυτων 846 περαν 4008 του 3588 ιορδανου 2446 κατα 2596 ιεριχω 2410 απο 575 νοτου 3558 κατ 2596 ' ανατολας Czech BKR 34:15 Pщl tшetнho pokolenн vzali dмdictvн svй pшed Jordбnem proti Jerichu, k stranм na vэchod slunce. Болгарская Библия 34:15 Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток. Croatian Bible 34:15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baљtine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istoиne strane." Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Nu 32:32
34:15 Тия две и половина племена взеха наследството си оттатък Иордан, срещу Ерихон, на изток. Croatian Bible 34:15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baљtine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istoиne strane." Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Nu 32:32
34:15 Ta dva plemena i pol primila su svoje baљtine s one strane Jordana, nasuprot Jerihonu, s istoиne strane." Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Nu 32:32
VERSE (15) - Nu 32:32
Nu 32:32
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ