TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 34:7 к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор, Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזה 2088 יהיה 1961 לכם גבול 1366 צפון 6828 מן 4480 הים 3220 הגדל 1419 תתאו 8376 לכם הר 2023 ההר׃ 2022 Украинская Библия 34:7 А оце буде для вас північна границя: від Великого моря визначите собі за границю Гор-гору. Ыйык Китеп 34:7 Түндүк тарабыңардагы чек араңар улуу деңизден Ор тоосуна чейин созулат. Русская Библия 34:7 к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор, Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εσται 2071 5704 τα 3588 ορια 3725 υμιν 5213 προς 4314 βορραν απο 575 της 3588 θαλασσης 2281 της 3588 μεγαλης 3173 καταμετρησετε υμιν 5213 αυτοις 846 παρα 3844 το 3588 ορος 3735 το 3588 ορος 3735 Czech BKR 34:7 A pomezн pщlnoиnн toto mнti budete:Od moшe velikйho vymмшнte sobм k hoшe шeиenй Hor. Болгарская Библия 34:7 Северните ви граници да бъдат тия: от Голямото море да прокарате границата до половината Ор; Croatian Bible 34:7 A ovo жe vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor; Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :3,6,9,10
34:7 к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор, Еврейский / Греческий лексикон Стронга וזה 2088 יהיה 1961 לכם גבול 1366 צפון 6828 מן 4480 הים 3220 הגדל 1419 תתאו 8376 לכם הר 2023 ההר׃ 2022 Украинская Библия 34:7 А оце буде для вас північна границя: від Великого моря визначите собі за границю Гор-гору. Ыйык Китеп 34:7 Түндүк тарабыңардагы чек араңар улуу деңизден Ор тоосуна чейин созулат. Русская Библия 34:7 к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор, Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εσται 2071 5704 τα 3588 ορια 3725 υμιν 5213 προς 4314 βορραν απο 575 της 3588 θαλασσης 2281 της 3588 μεγαλης 3173 καταμετρησετε υμιν 5213 αυτοις 846 παρα 3844 το 3588 ορος 3735 το 3588 ορος 3735 Czech BKR 34:7 A pomezн pщlnoиnн toto mнti budete:Od moшe velikйho vymмшнte sobм k hoшe шeиenй Hor. Болгарская Библия 34:7 Северните ви граници да бъдат тия: от Голямото море да прокарате границата до половината Ор; Croatian Bible 34:7 A ovo жe vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor; Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :3,6,9,10
34:7 А оце буде для вас північна границя: від Великого моря визначите собі за границю Гор-гору. Ыйык Китеп 34:7 Түндүк тарабыңардагы чек араңар улуу деңизден Ор тоосуна чейин созулат. Русская Библия 34:7 к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор, Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εσται 2071 5704 τα 3588 ορια 3725 υμιν 5213 προς 4314 βορραν απο 575 της 3588 θαλασσης 2281 της 3588 μεγαλης 3173 καταμετρησετε υμιν 5213 αυτοις 846 παρα 3844 το 3588 ορος 3735 το 3588 ορος 3735 Czech BKR 34:7 A pomezн pщlnoиnн toto mнti budete:Od moшe velikйho vymмшнte sobм k hoшe шeиenй Hor. Болгарская Библия 34:7 Северните ви граници да бъдат тия: от Голямото море да прокарате границата до половината Ор; Croatian Bible 34:7 A ovo жe vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor; Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :3,6,9,10
34:7 к северу же будет у вас граница: от великого моря проведите ее к горе Ор, Греческий Библия και 2532 τουτο 5124 εσται 2071 5704 τα 3588 ορια 3725 υμιν 5213 προς 4314 βορραν απο 575 της 3588 θαλασσης 2281 της 3588 μεγαλης 3173 καταμετρησετε υμιν 5213 αυτοις 846 παρα 3844 το 3588 ορος 3735 το 3588 ορος 3735 Czech BKR 34:7 A pomezн pщlnoиnн toto mнti budete:Od moшe velikйho vymмшнte sobм k hoшe шeиenй Hor. Болгарская Библия 34:7 Северните ви граници да бъдат тия: от Голямото море да прокарате границата до половината Ор; Croatian Bible 34:7 A ovo жe vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor; Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :3,6,9,10
34:7 Северните ви граници да бъдат тия: от Голямото море да прокарате границата до половината Ор; Croatian Bible 34:7 A ovo жe vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor; Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :3,6,9,10
34:7 A ovo жe vam biti sjeverna granica: od Velikog mora povucite crtu na brdo Hor; Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :3,6,9,10
VERSE (7) - :3,6,9,10
:3,6,9,10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ