SEV Biblia, Chapter 12:12
¶ El siguiente día, la multitud que había venido al día de la Fiesta, cuando oyeron que Jess venía a Jerusaln,
Clarke's Bible Commentary - John 12:12
Verse 12. On the next day] On what we call Monday.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 12. On the next day, much people that were come to the feast , etc.] Of the passover; and they were much people indeed, that came yearly to this feast, from all parts of the nation; for all the males in Israel, were obliged to appear at this time; and though the women were not obliged, yet multitudes of them came, and the fame of Jesus might bring the more; add to which, that there was now a general expectation of the Messiahs coming, which brought the Jews from all parts of the world, to Jerusalem; so that this might be called indeed, ykw[m jsp , a crowded passover: and though the following account is a stretching it too far, yet it may serve to illustrate this matter: would you desire to know what multitudes were at Jerusalem of the priests, you may know, as it is written, ( 1 Kings 8:63), and the tradition is, that an ox was offered for twenty four, and a sheep for eleven. King Agrippa sought to know what was the number of the multitude, which were in Jerusalem; he said to the priests, lay by for me one kidney of every passover lamb; they laid by for him six hundred thousand pair of kidneys, double the number of those that came out of Egypt: and there is never a passover lamb, but there are more than ten numbered for it f543 , etc. Now the day following the supper at Bethany, and which seems to be the first day of the week, this multitude of people, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem ; from Bethany, which was soon known, it being so near.
Matthew Henry Commentary
Verses 12-19 - Christ's riding in triumph to Jerusalem is recorded by all the evangelists. Many excellent things, both in the word and providence of God, disciples do not understand at their first acquaintance with the things of God. The right understanding of spiritual nature of Christ' kingdom, prevents our misapplying the Scriptures which speak of it.
Greek Textus Receptus
τη 3588 T-DSF επαυριον 1887 ADV οχλος 3793 N-NSM πολυς 4183 A-NSM ο 3588 T-NSM ελθων 2064 5631 V-2AAP-NSM εις 1519 PREP την 3588 T-ASF εορτην 1859 N-ASF ακουσαντες 191 5660 V-AAP-NPM οτι 3754 CONJ ερχεται 2064 5736 V-PNI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM εις 1519 PREP ιεροσολυμα 2414 N-ASF
Vincent's NT Word Studies
12. A great multitude (oclov poluv). Some editors add the article and render, the common people.