King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - John 12:35


CHAPTERS: John 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - John 12:35

Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

World English Bible

Jesus therefore said to them, "Yet a little while the light is with you. Walk while you have the light, that darkness doesn't overtake you. He who walks in the darkness doesn't know where he is going.

Douay-Rheims - John 12:35

Jesus therefore said to them: Yet a little while, the light is among you. Walk whilst you have the light, that the darkness overtake you not. And he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth.

Webster's Bible Translation

Then Jesus said to them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth.

Greek Textus Receptus


ειπεν
2036 5627 V-2AAI-3S ουν 3767 CONJ αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ετι 2089 ADV μικρον 3398 A-ASM χρονον 5550 N-ASM το 3588 T-NSN φως 5457 N-NSN μεθ 3326 PREP υμων 5216 P-2GP εστιν 2076 5748 V-PXI-3S περιπατειτε 4043 5720 V-PAM-2P εως 2193 CONJ το 3588 T-ASN φως 5457 N-ASN εχετε 2192 5719 V-PAI-2P ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N σκοτια 4653 N-NSF υμας 5209 P-2AP καταλαβη 2638 5632 V-2AAS-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM περιπατων 4043 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF σκοτια 4653 N-DSF ουκ 3756 PRT-N οιδεν 1492 5758 V-RAI-3S που 4226 PRT-I υπαγει 5217 5719 V-PAI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (35) -
Joh 7:33; 9:4; 16:16 Heb 3:7,8

SEV Biblia, Chapter 12:35

Entonces Jess les dice: An por un poco estar la Luz entre vosotros; andad entre tanto que tenis luz, para que no os tomen las tinieblas; porque el que anda en tinieblas, no sabe dnde va.

Clarke's Bible Commentary - John 12:35

Verse 35. Yet a little while is the light with you.] In answer to their objection, our
Lord compares himself to a light, which was about to disappear for a short time, and afterwards to shine forth with more abundant lustre; but not to their comfort, if they continued to reject its present beamings. He exhorts them to follow this light while it was among them. The Christ shall abide for ever, it is true; but he will not always be visible. When he shall depart from you, ye shall be left in the thickest darkness; in impenitence and hardness of heart. Then shall ye wish to see one of the days of the Son of man, and shall not see it, Luke xvii. 22. Then shall ye seek me, but shall not find me, chap. vii. 34. For the kingdom of God shall be taken from you, and given to the Gentiles, Matt. xxi. 43. If ye believe not in me now, ye shall then wish ye had done it, when wishing shall be for ever fruitless.

Instead of meq umwn, with you, en umin, among you, is the reading of BDL, seventeen others; Coptic, Gothic, Slavonic, Vulgate, Itala; Cyril, Nonnus, and Victorinus. Griesbach has received it into the text. The meaning of both is nearly the same.

Lest darkness come upon you] Ye have a good part of your journey yet to go: ye cannot travel safely but in the daylight-that light is almost gone-run, that the darkness overtake you not, or in it ye shall stumble, fall, and perish! Reader, is thy journey near an end? There may be but a very little time remaining to thee. O, run, fly to Christ, lest the darkness of death overtake thee, before thy soul have found redemption in his blood!


John Gill's Bible Commentary

Ver. 35. Then Jesus said unto them , etc.] Not directly answering to their questions, but suggests to them their ignorance and stupidity, amidst so much light, that was about them: yet a little while is the light with you : meaning either himself, the light of the world, ( John 8:12 12:46), who was to be but a very little while longer with them, a few days more, and he was to go away from them by death, and be seen and heard no more by them: or the Gospel, which, though that was to continue somewhat longer, it being, after Christs death, resurrection, and ascension, to be preached to the Jews, both in Judea, and in other parts of the world; yet that would be but for a little while, as the event has shown; for the Jews rejecting the Gospel, and putting it away from them, the apostles, as they were ordered, turned to the Gentiles, ( Acts 13:46,47); walk while ye have the light : that is, as it is explained in ( John 12:36), believe ye in the light: which the Persic version adds here, and leaves out there: and the sense is, believe in the Messiah, and in his Gospel; embrace him and that, and walk on in him, and worthy of him and of his Gospel, as children of the light: lest darkness come upon you ; suddenly, at an unawares; either a greater degree of the darkness of ignorance and unbelief; even a judicial blindness and stupidity, which did seize on that people, and continues upon them to this day; or the darkness of afflictions, calamities, and distress, and which have come upon them to the uttermost, to the destruction of their temple, city, and nation; or else a worse darkness, even blackness of darkness, outer darkness in hell, where are weeping, wailing, and gnashing of teeth. For he that walketh in darkness, knoweth not whither he goeth ; he cannot see his way, nor the stumbling blocks that lie in it, and the dangers he is exposed unto; nor does he know where it leads, and what is the end of it; and just so it is with a man in a state of unregeneracy, and more especially under judicial blindness: he is not aware of the pits and snares that lie in his way, or of the dark mountains on which he stumbles; and though destruction and misery are in his ways, he knows not that he is going thereunto.

Matthew Henry Commentary

Verses 34-36 - The people drew false notions from the Scriptures, because the overlooked the
prophecies that spoke of Christ's sufferings and death Our Lord warned them that the light would not long continue with them and exhorted them to walk in it, before the darkness overtook them Those who would walk in the light must believe in it, and follo Christ's directions. But those who have not faith, cannot behold what is set forth in Jesus, lifted up on the cross, and must be strangers to its influence as made known by the Holy Spirit; they find a thousan objections to excuse their unbelief.


Greek Textus Receptus


ειπεν
2036 5627 V-2AAI-3S ουν 3767 CONJ αυτοις 846 P-DPM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM ετι 2089 ADV μικρον 3398 A-ASM χρονον 5550 N-ASM το 3588 T-NSN φως 5457 N-NSN μεθ 3326 PREP υμων 5216 P-2GP εστιν 2076 5748 V-PXI-3S περιπατειτε 4043 5720 V-PAM-2P εως 2193 CONJ το 3588 T-ASN φως 5457 N-ASN εχετε 2192 5719 V-PAI-2P ινα 2443 CONJ μη 3361 PRT-N σκοτια 4653 N-NSF υμας 5209 P-2AP καταλαβη 2638 5632 V-2AAS-3S και 2532 CONJ ο 3588 T-NSM περιπατων 4043 5723 V-PAP-NSM εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF σκοτια 4653 N-DSF ουκ 3756 PRT-N οιδεν 1492 5758 V-RAI-3S που 4226 PRT-I υπαγει 5217 5719 V-PAI-3S


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET