King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL HISTORY BIBLE - Luke 19:28


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE


HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB

LXX- Greek Septuagint - Luke 19:28

και 2532 ειπων 2036 5631 ταυτα 5023 επορευετο 4198 5711 εμπροσθεν 1715 αναβαινων 305 5723 εις 1519 ιεροσολυμα 2414

Douay Rheims Bible

And having said these things, he went before, going up to Jerusalem.

King James Bible - Luke 19:28

And when he had thus spoken, he went before, ascending up to Jerusalem.

World English Bible

Having said these things, he went on ahead, going up to Jerusalem.

Early Church Father Links

Anf-09 iv.iii.xxxix Pg 31

World Wide Bible Resources


Luke 19:28

Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325)

Anf-03 v.iv.v.xxiii Pg 30
Luke ix. 51–56.

The heretic, too, may discover that this gentleness of Christ was promised by the selfsame severest Judge. “He shall not contend,” says He, “nor shall His voice be heard in the street; a bruised reed shall He not crush, and smoking flax shall He not quench.”4403

4403


Anf-03 vi.vii.iii Pg 6
Luke ix. 51–56.

when even the disciples had wished that the celestial fires should be forthwith hurled on so contumelious a town. He cared for the ungrateful; He yielded to His ensnarers. This were a small matter, if He had not had in His company even His own betrayer, and stedfastly abstained from pointing him out. Moreover, while He is being betrayed, while He is being led up “as a sheep for a victim,” (for “so He no more opens His mouth than a lamb under the power of the shearer,”)He to whom, had He willed it, legions of angels would at one word have presented themselves from the heavens, approved not the avenging sword of even one disciple. The patience of the Lord was wounded in (the wound of) Malchus. And so, too, He cursed for the time to come the works of the sword; and, by the restoration of health, made satisfaction to him whom Himself had not hurt, through Patience, the mother of Mercy. I pass by in silence (the fact) that He is crucified, for this was the end for which He had come; yet had the death which must be undergone need of contumelies likewise?9030

9030 Or, “yet had there been need of contumelies likewise for the undergoing of death?”

Nay, but, when about to depart, He wished to be sated with the pleasure of patience. He is spitted on, scourged, derided, clad foully, more foully crowned.  Wondrous is the faith of equanimity!  He who had set before Him the concealing of Himself in man’s shape, imitated nought of man’s impatience! Hence, even more than from any other trait, ought ye, Pharisees, to have recognised the Lord. Patience of this kind none of men would achieve. Such and so mighty evidences—the very magnitude of which proves to be among the nations indeed a cause for rejection of the faith, but among us its reason and rearing—proves manifestly enough (not by the sermons only, in enjoining, but likewise by the sufferings of the Lord in enduring) to them to whom it is given to believe, that as the effect and excellence of some inherent propriety, patience is God’s nature.


Anf-01 ix.ii.xxii Pg 5
Luke xii. 50. The text was probably thus corrupted by the heretics.

Moreover, they affirm that the Lord added this redemption to the sons of Zebedee, when their mother asked that they might sit, the one on His right hand, and the other on His left, in His kingdom, saying, “Can ye be baptized with the baptism which I shall be baptized with?”2924

2924


Anf-03 vi.vii.xiii Pg 19
Comp. Luke xii. 50.

unto the act of ascending the divine seat, no patience is more needed there than bodily patience. If the “spirit is willing, but the flesh,” without patience, “weak,”9167

9167


Anf-03 vi.iii.xvi Pg 4
Luke xii. 50, not given in full.

when He had been baptized already. For He had come “by means of water and blood,”8701

8701


Anf-03 v.iv.v.xliv Pg 8
4. Epiphanius mentions sundry slight alterations in capp. v. 14, 24, vi. 5, 17. In chap. viii. 19 he expunged ἡ μήτηρ αὐτοῦ, καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ. From Tertullian’s remarks (chap. xix.), it would seem at first as if Marcion had added to his Gospel that answer of our Saviour which we find related by St. Matthew, chap. xii. 48: “Who is my mother, and who are my brethren?” For he represents Marcion (as in De carne Christi, vii., he represents other heretics, who deny the nativity) as making use of these words for his favourite argument. But, after all, Marcion might use these words against those who allowed the authenticity of Matthew’s Gospel, without inserting them in his own Gospel; or else Tertullian might quote from memory, and think that to be in Luke which was only in Matthew—as he has done at least in three instances. (Lardner refers two of these instances to passages in chap. vii. of this Book iv., where Tertullian mentions, as erasures from Luke, what really are found in Matthew v. 17 and xv. 24. The third instance referred to by Lardner probably occurs at the end of chap. ix. of this same Book iv., where Tertullian again mistakes Matt. v. 17 for a passage of Luke, and charges Marcion with expunging it; curiously enough, the mistake recurs in chap. xii of the same Book.) In Luke x. 21 Marcion omitted the first πάτερ and the words καὶ τῆς γῆς, that he might not allow Christ to call His Father the Lord of earth, or of this world. The second πατήρ in this verse, not open to any inconvenience, he retained. In chap. xi. 29 he omitted the last words concerning the sign of the prophet Jonah; he also omitted all the 30th, 31st, and 32d; in ver. 42 he read κλῆσιν, ‘calling,’ instead of κρίσινjudgment.’ He rejected verses 49, 50, 51, because the passage related to the prophets. He entirely omitted chap. xii. 6; whilst in ver. 8 he read ἔμπροσθεν τοῦ Θεοῦ instead of ἔμπροσθεν τῶν ἀγγέλων τοῦ Θεοῦ. He seems to have left out all the 28th verse, and expunged ὑμῶν from verses 30 and 32, reading only ὁ πατήρ. In ver. 38, instead of the words ἐν τῇ δευτέρᾳ φυλακῇ, καὶ ἐν τῇ τρίτῃ φυλακῇ, he read ἐν τῇ ἑσπερινῇ φυλακῇ. In chap. xiii. he omitted the first five verses, whilst in the 28th verse of the same chapter, where we read, “When ye shall see Abraham, and Isaac, and Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and ye yourselves thrust out,” he read (by altering, adding, and transposing), “When ye shall see all the just in the kingdom of God, and you yourselves cast out, and bound without, there shall be weeping and gnashing of teeth.” He likewise excluded all the remaining verses of this chapter. All chap. xv. after the 10th verse, in which is contained the parable of the prodigal son, he eliminated from his Gospel. In xvii. 10 he left out all the words after λέγετε. He made many alterations in the story of the ten lepers; he left out part of ver. 12, all of ver. 13, and altered ver. 14, reading thus: “There met Him ten lepers; and He sent them away, saying, Show yourselves to the priest;” after which he inserted a clause from chap. iv. 27: “There were many lepers in the days of Eliseus the prophet, but none of them were cleansed, but Naaman the Syrian.” In chap. xviii. 19 he added the words ὁ πατήρ, and in ver. 20 altered οἶδας, thou knowest, into the first person. He entirely omitted verses 31–33, in which our blessed Saviour declares that the things foretold by the prophets concerning His sufferings, and death, and resurrection, should all be fulfilled. He expunged nineteen verses out of chap. xix., from the end of ver. 27 to the beginning of ver. 47. In chap. xx. he omitted ten verses, from the end of ver. 8 to the end of ver. 18. He rejected also verses 37 and 38, in which there is a reference to Moses. Marcion also erased of chap. xxi. the first eighteen verses, as well as verses 21 and 22, on account of this clause, “that all things which are written may be fulfilled;” xx. 16 was left out by him, so also verses 35–; 37, 50, and 51 (and, adds Lardner, conjecturally, not herein following his authority Epiphanius, also vers. 38 and 49). In chap. xxiii. 2, after the words “perverting the nation,” Marcion added, “and destroying the law and the prophets;” and again, after “forbidding to give tribute unto Cæsar,” he added, “and perverting women and children.” He also erased ver. 43. In chap. xxiv. he omitted that part of the conference between our Saviour and the two disciples going to Emmaus, which related to the prediction of His sufferings, and which is contained in verses 26 and 27. These two verses he omitted, and changed the words at the end of ver. 25, ἐλάλησαν οἱ προφῆται, into ἐλάλησα ὑμῖν. Such are the alterations, according to Epiphanius, which Marcion made in his Gospel from St. Luke. Tertullian says (in the 4th chapter of the preceding Book) that Marcion erased the passage which gives an account of the parting of the raiment of our Saviour among the soldiers. But the reason he assigns for the erasure—‘respiciens Psalmi prophetiam’—shows that in this, as well as in the few other instances which we have already named, where Tertullian has charged Marcion with so altering passages, his memory deceived him into mistaking Matthew for Luke, for the reference to the passage in the Psalm is only given by St. Matthew xxvii. 35.


Anf-01 ix.vi.xviii Pg 4
Ps. xl. 6.

He thus teaches them that God desires obedience, which renders them secure, rather than sacrifices and holocausts, which avail them nothing towards righteousness; and [by this declaration] he prophesies the new covenant at the same time. Still clearer, too, does he speak of these things in the fiftieth Psalm: “For if Thou hadst desired sacrifice, then would I have given it: Thou wilt not delight in burnt-offerings. The sacrifice of God is a broken spirit; a broken and contrite heart the Lord will not despise.”4010

4010


Edersheim Bible History

Lifetimes x.vii Pg 1.3, Lifetimes x.vii Pg 50.1, Sketches vi Pg 1.10


Treasury of Scriptural Knowledge, Chapter 19

VERSE 	(28) - 

Lu 9:51; 12:50; 18:31 Ps 40:6-8 Mr 10:32-34 Joh 18:11 Heb 12:2


PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET