|  |
PARALLEL BIBLE - Luke 18:19 CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
And Jesus said unto him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is, God.
World English BibleJesus asked him, "Why do you call me good? No one is good, except one--God.
Douay-Rheims - Luke 18:19 And Jesus said to him: Why dost thou call me good? None is good but God alone.
Webster's Bible Translation And Jesus said to him, Why callest thou me good? none is good, save one, that is God.
Greek Textus Receptus ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ αυτω 846 P-DSM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τι 5101 I-ASN με 3165 P-1AS λεγεις 3004 5719 V-PAI-2S αγαθον 18 A-ASM ουδεις 3762 A-NSM αγαθος 18 A-NSM ει 1487 COND μη 3361 PRT-N εις 1520 A-NSM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM
Treasury of Scriptural Knowledge VERSE (19) - Lu 1:35; 11:13 Job 14:4; 15:14-16; 25:4 1Ti 3:16 Heb 7:26 Jas 1:17
SEV Biblia, Chapter 18:19 Y Jes�s le dijo: ¿Por qu� me llamas bueno? Ninguno hay bueno sino s�lo Dios.
John Gill's Bible Commentary Ver. 19. And Jesus said unto him , etc.] In answer to his question, beginning with the character he gave him: why callest thou me good ? it being unusual to address men, even their Rabbins, under such a title: none is good, save one, [that is], God : or �but God alone�; as the Vulgate Latin and Arabic versions render it; or, �but the one God�, as read the Syriac, Persic, and Ethiopic versions; (see Gill on � Matthew 19:17�).
Matthew Henry Commentary Verses 18-30 - Many have a great deal in them very commendable, yet perish for lack of some one thing; so this ruler could not bear Christ's terms, whic would part between him and his estate. Many who are loth to leav Christ, yet do leave him. After a long struggle between their convictions and their corruptions, their corruptions carry the day They are very sorry that they cannot serve both; but if one must be quitted, it shall be their God, not their wordly gain. Their boaste obedience will be found mere outside show; the love of the world in some form or other lies at the root. Men are apt to speak too much of what they have left and lost, of what they have done and suffered for Christ, as Peter did. But we should rather be ashamed that there ha been any regret or difficulty in doing it.
ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S δε 1161 CONJ αυτω 846 P-DSM ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM τι 5101 I-ASN με 3165 P-1AS λεγεις 3004 5719 V-PAI-2S αγαθον 18 A-ASM ουδεις 3762 A-NSM αγαθος 18 A-NSM ει 1487 COND μη 3361 PRT-N εις 1520 A-NSM ο 3588 T-NSM θεος 2316 N-NSM
|
| CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43
PARALLEL VERSE BIBLE
|