SEV Biblia, Chapter 19:28
¶ Y dicho esto, iba delante subiendo a Jerusaln.
Clarke's Bible Commentary - Luke 19:28
Verse 28. He went before] Joyfully to anticipate his death, say some. Perhaps it means that he walked at the head of his disciples; and that he and his disciples kept on the road before other companies who were then also on their way to Jerusalem, in order to be present at the feast.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 28. And when he had thus spoken , etc.] When he had delivered the above parable, in order to remove the prejudices of his disciples, and the multitude, concerning a temporal kingdom, and to give them true notions of his own kingdom, and the case of the Jewish nation: he went before ; his disciples: he was the foremost of them in the journey; he proceeded at the head of them, with great cheerfulness and eagerness: ascending up to Jerusalem ; through the lower lands of Judea, to the city of Jerusalem, which was built on higher ground; where he was to eat his last passover, and suffer, and die, in the room, and stead, of his people; and this shows how willing, and greatly desirous he was to finish the work of redemption he came about.
Matthew Henry Commentary
Verses 28-40 - Christ has dominion over all creatures, and may use them as he pleases He has all men's hearts both under his eye and in his hand. Christ' triumphs, and his disciples' joyful praises, vex proud Pharisees, wh are enemies to him and to his kingdom. But Christ, as he despises the contempt of the proud, so he accepts the praises of the humble Pharisees would silence the praises of Christ, but they cannot; for a God can out of stones raise up children unto Abraham, and turn the stony heart to himself, so he can bring praise out of the mouths of children. And what will be the feelings of men when the Lord returns i glory to judge the world!
Greek Textus Receptus
και 2532 CONJ ειπων 2036 5631 V-2AAP-NSM ταυτα 5023 D-APN επορευετο 4198 5711 V-INI-3S εμπροσθεν 1715 ADV αναβαινων 305 5723 V-PAP-NSM εις 1519 PREP ιεροσολυμα 2414 N-ASF
Robertson's NT Word Studies
19:28 {Went on before} (eporeueto emprosqen). Imperfect middle. Jesus left the parable to do its work and slowly went on his way up the hill to Jerusalem.