ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 17:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:8 и был с тобою везде, куда ты ни ходил, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое, как имя великих на земле;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואהיה
    1961 עמך 5973 בכל 3605 אשׁר 834 הלכת 1980 ואכרית 3772 את 853 כל 3605 אויביך 341 מפניך 6440 ועשׂיתי 6213 לך  שׁם 8034  כשׁם 8034  הגדולים 1419 אשׁר 834 בארץ׃ 776
    Украинская Библия

    17:8 І був Я з тобою скрізь, де ти ходив, і винищив Я всіх ворогів Твоїх перед тобою, і зробив Я тобі ім'я, як ім'я тих великих, що на землі.


    Ыйык Китеп
    17:8 Сен кайда барсаң да, бардык жерде сени менен болдум, сенин алдыңда бардык душмандарыңды кырдым. Сенин атыңды чыгарып, жер эстүндөгү улуу адамдар сыяктуу даңктуу кылдым.

    Русская Библия

    17:8 и был с тобою везде, куда ты ни ходил, и истребил всех врагов твоих пред лицем твоим, и сделал имя твое, как имя великих на земле;


    Греческий Библия
    και
    2532 ημην 1510 2252 5713 μετα 3326 σου 4675 εν 1722 1520 πασιν 3956 οις 3739 επορευθης και 2532 εξωλεθρευσα παντας 3956 τους 3588 εχθρους 2190 σου 4675 απο 575 προσωπου 4383 σου 4675 και 2532 εποιησα 4160 5656 σοι 4671 4674 ονομα 3686 κατα 2596 το 3588 ονομα 3686 των 3588 μεγαλων 3173 των 3588 επι 1909 της 3588 γης 1093
    Czech BKR
    17:8 A bэval jsem s tebou vљudy, kamћ jsi koli se obrбtil, vљecky takй nepшбtely tvй vyhladil jsem pшed tvбшн tvou, a uиinilќ jsem jmйno velikй, jako jmйno vzneљenэch na zemi.

    Болгарская Библия

    17:8 и съм бил с тебе на всякъде, гдето си ходил, и изтребих, всичките ти неприятели пред тебе, и направих името ти да е както името на великите, които са на земята.


    Croatian Bible

    17:8 Bio sam s tobom kuda si god iљao, iskorijenio sam sve tvoje neprijatelje pred tobom. Ja жu ti pribaviti veliko ime, kao љto je velikaљko ime na zemlji.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    :2 Ge 28:15 1Sa 18:14,28 2Sa 7:9; 8:6,8,14 Ps 46:7,11



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET