
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 8:39 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
8:39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ובני 1121 עשׁק 6232 אחיו 251 אולם 198 בכרו 1060 יעושׁ 3266 השׁני 8145 ואליפלט 467 השׁלשׁי׃ 7992
Украинская Библия
8:39 А сини Ешека, брата його: первороджений його Улам, другий Єуш, третій Еліфелет.
Ыйык Китеп 8:39 Анын бир тууганы эйшектин уулдары: туну – Улам, экинчиси – Жейуш, эчүнчүсү – элипелет.
Русская Библия
8:39 Сыновья Ешека, брата его: Улам, первенец его, второй Иеуш, третий Елифелет.
Греческий Библия και 2532 υιοι 5207 ασηλ αδελφου 80 αυτου 847 αιλαμ πρωτοτοκος 4416 αυτου 847 και 2532 ιαις ο 3588 3739 δευτερος 1208 ελιφαλετ ο 3588 3739 τριτος 5154
Czech BKR 8:39 Synovй pak Ezeka, bratra jeho: Ulam prvorozenэ jeho, Jehus druhэ, a Elifelet tшetн.
Болгарская Библия
8:39 А синовете на брата му Исек бяха: първородният му Улам, вторият Еус и третият Елифалет.
Croatian Bible
8:39 Sinovi njegova brata Eљeka bili su: Ulam, prvenac mu, drugi Jehuљ, treжi Elifelet.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (39) - 1Ch 7:16
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|