
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 40:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
40:9 И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולקחת 3947 את 853 שׁמן 8081 המשׁחה 4888 ומשׁחת 4886 את 853 המשׁכן 4908 ואת 853 כל 3605 אשׁר 834 בו וקדשׁת 6942 אתו 853 ואת 853 כל 3605 כליו 3627 והיה 1961 קדשׁ׃ 6944
Украинская Библия
40:9 І візьмеш миро помазання, та й помажеш скинію та все, що в ній, і освятиш її та всі речі її, і стане вона святістю.
Ыйык Китеп 40:9 Майлоочу майды алып, жыйын чатырын жана ага тиешелүү бардык нерсени ыйыкташ эчүн майлап чык, ошондо алар ыйык болот.
Русская Библия
40:9 И возьми елея помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет свята;
Греческий Библия και 2532 λημψη το 3588 ελαιον 1637 του 3588 χρισματος και 2532 χρισεις την 3588 σκηνην 4633 και 2532 παντα 3956 τα 3588 εν 1722 1520 αυτη 846 3778 και 2532 αγιασεις αυτην 846 και 2532 παντα 3956 τα 3588 σκευη 4632 αυτης 846 και 2532 εσται 2071 5704 αγια 39
Czech BKR 40:9 Tedy vezmeљ olej pomazбnн a pomaћeљ pшнbytku a vљech vмcн, kterйћ v nмm jsou, a posvмtнљ ho i vљech nбdob jeho, a bude svatэ.
Болгарская Библия
40:9 Да вземеш мирото за помазване, и да помажеш скинията и всичко що е в нея; така да я осветиш и всичките нейни принадлежности; и ще бъде света.
Croatian Bible
40:9 Zatim uzmi ulja za pomazanje pa pomaћi Prebivaliљte i sve љto je u njemu; posveti ga i sav njegov pribor, pa жe svetim postati.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Ex 30:23-33; 37:29; 39:39 Le 8:10 Nu 7:1 Ps 45:7 Isa 11:2; 61:1
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|