ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исход 40:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    40:20 И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в [кольца] ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947 ויתן 5414 את 853 העדת 5715 אל 413 הארן 727 וישׂם 7760 את 853 הבדים 905 על 5921 הארן 727 ויתן 5414 את 853 הכפרת 3727 על 5921 הארן 727 מלמעלה׃ 4605
    Украинская Библия

    40:20 І взяв він і поклав свідоцтво до ковчега, а на ковчега поклав держаки, і дав на ковчега віко згори.


    Ыйык Китеп
    40:20 Мыйзамды алып, сандыкка салды, шыргыйларды сандыктын шакектерине киргизди, сандыктын эстүнө капкакты жапты.

    Русская Библия

    40:20 И взял и положил откровение в ковчег, и вложил шесты в [кольца] ковчега, и положил крышку на ковчег сверху;


    Греческий Библия
    και
    2532 λαβων 2983 5631 τα 3588 μαρτυρια 3141 ενεβαλεν εις 1519 την 3588 κιβωτον 2787 και 2532 υπεθηκεν τους 3588 διωστηρας υπο 5259 την 3588 κιβωτον 2787
    Czech BKR
    40:20 A vzav svмdectvн, vloћil je do truhly, uvlйkl takй sochory k truhle a dal slitovnici svrchu na truhlu.

    Болгарская Библия

    40:20 И като взе плочите на свидетелството, положи ги в ковчега, и провря върлините през колелцата на ковчега, и положи умилостивилището върху ковчега.


    Croatian Bible

    40:20 Uze onda Svjedoиanstvo i stavi ga u Kovиeg; na Kovиeg postavi motke; onda stavi Pomiriliљte ozgo na Kovиeg.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Ex 16:34; 25:16-21; 31:18 Ps 40:8 Mt 3:15


    Новой Женевской Библии

    (20) откровение. Т.е. скрижали. В роли священника выступает сам Моисей, поскольку Аарон не был еще посвящен.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    16-20

    В ковчег было положено
    откровение, т. е. скрижали, и кроме них, в нем ничего не было. Расцветший жезл Ааронов был положен пред ковчегом откровения (Чис.17:10); сосуд с манной был поставлен пред ковчегом (Исх.16:34) и книга закона была положена «одесную ковчега» (Втор.31:26). Сообразно с этим и автор 3 кн. Царств замечает: «в ковчеге ничего не было, кроме двух каменных скрижалей, которые положил туда Моисей» (8:9, ср. 2Пар.5:10). Известное свидетельство Ап. Павла (Евр.9:3-4) основывается, может быть, на еврейском предании.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET