
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 5:3 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:3 Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אני 589 ראיתי 7200 אויל 191 משׁרישׁ 8327 ואקוב 5344 נוהו 5116 פתאם׃ 6597
Украинская Библия
5:3 Я бачив безумного, як він розсівся, та зараз оселя його спорохнявіла...
Ыйык Китеп 5:3 Мен акылсыздын кантип тамыр жайганын көрдүм. Ошол замат анын эйүн каргадым.
Русская Библия
5:3 Видел я, как глупец укореняется, и тотчас проклял дом его.
Греческий Библия εγω 1473 δε 1161 εωρακα 3708 5758 αφρονας ριζαν 4491 βαλλοντας 906 5723 αλλ 235 ' ευθεως 2112 εβρωθη αυτων 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 διαιτα
Czech BKR 5:3 Jбќ jsem vidмl blбzna, an se vkoшenil, ale hned jsem zle tuљil pшнbytku jeho, шka:
Болгарская Библия
5:3 Аз съм виждал безумният като се е вкоренявал; Но веднага съм проклинал обиталището му;
Croatian Bible
5:3 Bezumnika vidjeh kako korijen puљta, al' prokletstvo skoro na kuжu mu pade.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - Job 27:8 Ps 37:35,36; 73:3-9,18-20; 92:7 Jer 12:1-3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 9-16 . Ближайшим побуждением к такому обращение, обеспечивающим его успех, является мысль, с одной стороны, о благости и милосердии Божием по отношению к несчастным, а с другой - о тех наказаниях, которыми Господь поражает всех гордых, противящихся Ему.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|