
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 22:38 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
22:38 Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга οι 3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 κυριε 2962 ιδου 2400 5628 μαχαιραι 3162 ωδε 5602 δυο 1417 ο 3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 ικανον 2425 εστιν 2076 5748
Украинская Библия
22:38 І сказали вони: Господи, ось тут два мечі. А Він їм відказав: Досить!
Ыйык Китеп 22:38 Алар Ага: «Теңир, мына, бул жерде эки кылыч бар», – дешти. Ыйса аларга: «Жетет», – деди.
Ыйса Гетсемани багында
Русская Библия
22:38 Они сказали: Господи! вот, здесь два меча. Он сказал им: довольно.
Греческий Библия οι 3588 δε 1161 ειπον 2036 5627 κυριε 2962 ιδου 2400 5628 μαχαιραι 3162 ωδε 5602 δυο 1417 ο 3588 δε 1161 ειπεν 2036 5627 αυτοις 846 ικανον 2425 εστιν 2076 5748
Czech BKR 22:38 Oni pak шekli: Pane, aj, dva meиe teп. A on шekl jim: Dostiќ jest.
Болгарская Библия
22:38 И те рекоха: Господи, ето тук има два ножа. А Той им рече: Доволно е.
Croatian Bible
22:38 Oni mu rekoљe: "Gospodine, evo ovdje dva maиa!" Reиe im: "Dosta je!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Mt 26:52-54 Joh 18:36 2Co 10:3,4 Eph 6:10-18 1Th 5:8 1Pe 5:9 Новой Женевской Библии
(38) вот, здесь два меча... довольно. Ученики поняли слова Иисуса о мече (ст. 36) буквально. В ответ Он просит их оставить этот разговор. Толковая Библия преемников А.Лопухина 38 Ученики не поняли слова о "меча" и думают, что Христос действительно советует им запастись мечами в виду угрожающей опасности. У них уже было два меча, которыми она запаслись, вероятно, во время путешествия в Иерусалим, так как им приходилось идти небезопасными местами. Господь, видя, что они Его совершенно не понимают, с грустью говорит "довольно", т. е. прекратим об этом разговор!
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|