ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 14:43
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:43 ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падете от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 העמלקי 6003 והכנעני 3669 שׁם 8033 לפניכם 6440 ונפלתם 5307 בחרב 2719 כי 3588 על 5921 כן 3651 שׁבתם 7725 מאחרי 310 יהוה 3068 ולא 3808 יהיה 1961 יהוה 3068 עמכם׃ 5973
    Украинская Библия

    14:43 Бо там перед вами амаликитянин і ханаанеянин, і ви попадаєте від меча, бо ви відвернулися від Господа, і не буде Господь із вами.


    Ыйык Китеп
    14:43 Ал жерден силерге амалыктыктар менен канаандыктар каршы чыгышат, алардын кылычынан өлөсүңөр, анткени силер Теңирди таштап койдуңар, ошондуктан Теңир силер менен болбойт».

    Русская Библия

    14:43 ибо Амаликитяне и Хананеи там пред вами, и вы падете от меча, потому что вы отступили от Господа, и не будет с вами Господа.


    Греческий Библия
    οτι
    3754 ο 3588 3739 αμαληκ και 2532 ο 3588 3739 χαναναιος εκει 1563 εμπροσθεν 1715 υμων 5216 και 2532 πεσεισθε μαχαιρα 3162 ου 3739 3757 εινεκεν 1752 απεστραφητε απειθουντες 544 5723 κυριω 2962 και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 κυριος 2962 εν 1722 1520 υμιν 5213
    Czech BKR
    14:43 Amalechitskэ zajistй a Kananejskэ jest tu pшed vбmi, a padnete od meиe, proto ћe jste se odvrбtili od nбsledovбnн Hospodina, aniћ takй Hospodin bude s vбmi.

    Болгарская Библия

    14:43 Защото амаличаните и ханаанците са там пред вас, и вие ще паднете от нож. Понеже отстъпихте и не следвахте Господа, затова Господ няма да бъде с вас.


    Croatian Bible

    14:43 Ta ondje se pred vama nalaze Amaleиani i Kanaanci te жete od maиa pasti jer ste se odvratili od Jahve i jer Jahve neжe biti s vama."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(43) - 

    :25; 13:29 Le 26:17 De 28:25



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET