TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 14:19 Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга סלח 5545 נא 4994 לעון 5771 העם 5971 הזה 2088 כגדל 1433 חסדך 2617 וכאשׁר 834 נשׂאתה 5375 לעם 5971 הזה 2088 ממצרים 4714 ועד 5704 הנה׃ 2008 Украинская Библия 14:19 Прости ж провину цього народу через велику милість Свою, як прощав Ти цьому народові від Єгипту й аж сюди! Ыйык Китеп 14:19 Сен бул элдин күнөөсүн Мисирден чыккандан баштап ушул күнгө чейин улуу ырайымың менен кечирип келе жатканыңдай, эми да кечир». Русская Библия 14:19 Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе. Греческий Библия αφες 863 5628 την 3588 αμαρτιαν 266 τω 3588 λαω 2992 τουτω 5129 5129 κατα 2596 το 3588 μεγα 3173 ελεος 1656 σου 4675 καθαπερ 2509 ιλεως 2436 αυτοις 846 εγενου 1096 5633 απ 575 ' αιγυπτου 125 εως 2193 του 3588 νυν 3568 Czech BKR 14:19 Odpusќ, prosнm, nepravost lidu tohoto podlй velikйho milosrdenstvн svйho, tak jako jsi odpouљtмl lidu tomuto, jakћ vyљel z Egypta aћ dosavad. Болгарская Библия 14:19 Прости, моля Ти се, беззаконието на тия люде, и според както си прощавал на тия люде от Египет до тука. Croatian Bible 14:19 Oprosti krivnju ovome narodu po veliиini svoga milosrрa, kao љto si vodio ovaj narod od Egipta dovde." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
14:19 Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга סלח 5545 נא 4994 לעון 5771 העם 5971 הזה 2088 כגדל 1433 חסדך 2617 וכאשׁר 834 נשׂאתה 5375 לעם 5971 הזה 2088 ממצרים 4714 ועד 5704 הנה׃ 2008 Украинская Библия 14:19 Прости ж провину цього народу через велику милість Свою, як прощав Ти цьому народові від Єгипту й аж сюди! Ыйык Китеп 14:19 Сен бул элдин күнөөсүн Мисирден чыккандан баштап ушул күнгө чейин улуу ырайымың менен кечирип келе жатканыңдай, эми да кечир». Русская Библия 14:19 Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе. Греческий Библия αφες 863 5628 την 3588 αμαρτιαν 266 τω 3588 λαω 2992 τουτω 5129 5129 κατα 2596 το 3588 μεγα 3173 ελεος 1656 σου 4675 καθαπερ 2509 ιλεως 2436 αυτοις 846 εγενου 1096 5633 απ 575 ' αιγυπτου 125 εως 2193 του 3588 νυν 3568 Czech BKR 14:19 Odpusќ, prosнm, nepravost lidu tohoto podlй velikйho milosrdenstvн svйho, tak jako jsi odpouљtмl lidu tomuto, jakћ vyљel z Egypta aћ dosavad. Болгарская Библия 14:19 Прости, моля Ти се, беззаконието на тия люде, и според както си прощавал на тия люде от Египет до тука. Croatian Bible 14:19 Oprosti krivnju ovome narodu po veliиini svoga milosrрa, kao љto si vodio ovaj narod od Egipta dovde." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
14:19 Прости ж провину цього народу через велику милість Свою, як прощав Ти цьому народові від Єгипту й аж сюди! Ыйык Китеп 14:19 Сен бул элдин күнөөсүн Мисирден чыккандан баштап ушул күнгө чейин улуу ырайымың менен кечирип келе жатканыңдай, эми да кечир». Русская Библия 14:19 Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе. Греческий Библия αφες 863 5628 την 3588 αμαρτιαν 266 τω 3588 λαω 2992 τουτω 5129 5129 κατα 2596 το 3588 μεγα 3173 ελεος 1656 σου 4675 καθαπερ 2509 ιλεως 2436 αυτοις 846 εγενου 1096 5633 απ 575 ' αιγυπτου 125 εως 2193 του 3588 νυν 3568 Czech BKR 14:19 Odpusќ, prosнm, nepravost lidu tohoto podlй velikйho milosrdenstvн svйho, tak jako jsi odpouљtмl lidu tomuto, jakћ vyљel z Egypta aћ dosavad. Болгарская Библия 14:19 Прости, моля Ти се, беззаконието на тия люде, и според както си прощавал на тия люде от Египет до тука. Croatian Bible 14:19 Oprosti krivnju ovome narodu po veliиini svoga milosrрa, kao љto si vodio ovaj narod od Egipta dovde." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
14:19 Прости грех народу сему по великой милости Твоей, как Ты прощал народ сей от Египта доселе. Греческий Библия αφες 863 5628 την 3588 αμαρτιαν 266 τω 3588 λαω 2992 τουτω 5129 5129 κατα 2596 το 3588 μεγα 3173 ελεος 1656 σου 4675 καθαπερ 2509 ιλεως 2436 αυτοις 846 εγενου 1096 5633 απ 575 ' αιγυπτου 125 εως 2193 του 3588 νυν 3568 Czech BKR 14:19 Odpusќ, prosнm, nepravost lidu tohoto podlй velikйho milosrdenstvн svйho, tak jako jsi odpouљtмl lidu tomuto, jakћ vyљel z Egypta aћ dosavad. Болгарская Библия 14:19 Прости, моля Ти се, беззаконието на тия люде, и според както си прощавал на тия люде от Египет до тука. Croatian Bible 14:19 Oprosti krivnju ovome narodu po veliиini svoga milosrрa, kao љto si vodio ovaj narod od Egipta dovde." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
14:19 Прости, моля Ти се, беззаконието на тия люде, и според както си прощавал на тия люде от Египет до тука. Croatian Bible 14:19 Oprosti krivnju ovome narodu po veliиini svoga milosrрa, kao љto si vodio ovaj narod od Egipta dovde." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
14:19 Oprosti krivnju ovome narodu po veliиini svoga milosrрa, kao љto si vodio ovaj narod od Egipta dovde." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
VERSE (19) - Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
Ex 32:32; 34:9 1Ki 8:34 Ps 51:1,2 Eze 20:8,9 Da 9:19
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ