TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:14 Глубокая пропасть--уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁוחה 7745 עמקה 6013 פי 6310 זרות 2114 זעום 2194 יהוה 3068 יפול 5307 שׁם׃ 5307 Украинская Библия 22:14 ¶ Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди. Ыйык Китеп 22:14 Бузулган аялдардын оозу – терең аң. Теңир кимге каарданса, ал ошол аңга түшөт. Русская Библия 22:14 Глубокая пропасть--уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда. Греческий Библия βοθρος βαθυς στομα 4750 παρανομου ο 3588 3739 δε 1161 μισηθεις υπο 5259 κυριου 2962 εμπεσειται 1706 5695 εις 1519 αυτον 846 εισιν 1526 5748 οδοι 3598 κακαι 2556 ενωπιον 1799 ανδρος 435 και 2532 ουκ 3756 αγαπα 25 5719 5725 του 3588 αποστρεψαι απ 575 ' αυτων 846 αποστρεφειν 654 5721 δε 1161 δει 1163 5904 απο 575 οδου 3598 σκολιας 4646 και 2532 κακης Czech BKR 22:14 Jбma hlubokб ъsta postrannнch; ten, na kohoћ se hnмvб Hospodin, vpadne tam. Болгарская Библия 22:14 Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея. Croatian Bible 22:14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
22:14 Глубокая пропасть--уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда. Еврейский / Греческий лексикон Стронга שׁוחה 7745 עמקה 6013 פי 6310 זרות 2114 זעום 2194 יהוה 3068 יפול 5307 שׁם׃ 5307 Украинская Библия 22:14 ¶ Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди. Ыйык Китеп 22:14 Бузулган аялдардын оозу – терең аң. Теңир кимге каарданса, ал ошол аңга түшөт. Русская Библия 22:14 Глубокая пропасть--уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда. Греческий Библия βοθρος βαθυς στομα 4750 παρανομου ο 3588 3739 δε 1161 μισηθεις υπο 5259 κυριου 2962 εμπεσειται 1706 5695 εις 1519 αυτον 846 εισιν 1526 5748 οδοι 3598 κακαι 2556 ενωπιον 1799 ανδρος 435 και 2532 ουκ 3756 αγαπα 25 5719 5725 του 3588 αποστρεψαι απ 575 ' αυτων 846 αποστρεφειν 654 5721 δε 1161 δει 1163 5904 απο 575 οδου 3598 σκολιας 4646 και 2532 κακης Czech BKR 22:14 Jбma hlubokб ъsta postrannнch; ten, na kohoћ se hnмvб Hospodin, vpadne tam. Болгарская Библия 22:14 Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея. Croatian Bible 22:14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
22:14 ¶ Уста коханки яма глибока: на кого Господь має гнів, той впадає туди. Ыйык Китеп 22:14 Бузулган аялдардын оозу – терең аң. Теңир кимге каарданса, ал ошол аңга түшөт. Русская Библия 22:14 Глубокая пропасть--уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда. Греческий Библия βοθρος βαθυς στομα 4750 παρανομου ο 3588 3739 δε 1161 μισηθεις υπο 5259 κυριου 2962 εμπεσειται 1706 5695 εις 1519 αυτον 846 εισιν 1526 5748 οδοι 3598 κακαι 2556 ενωπιον 1799 ανδρος 435 και 2532 ουκ 3756 αγαπα 25 5719 5725 του 3588 αποστρεψαι απ 575 ' αυτων 846 αποστρεφειν 654 5721 δε 1161 δει 1163 5904 απο 575 οδου 3598 σκολιας 4646 και 2532 κακης Czech BKR 22:14 Jбma hlubokб ъsta postrannнch; ten, na kohoћ se hnмvб Hospodin, vpadne tam. Болгарская Библия 22:14 Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея. Croatian Bible 22:14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
22:14 Глубокая пропасть--уста блудниц: на кого прогневается Господь, тот упадет туда. Греческий Библия βοθρος βαθυς στομα 4750 παρανομου ο 3588 3739 δε 1161 μισηθεις υπο 5259 κυριου 2962 εμπεσειται 1706 5695 εις 1519 αυτον 846 εισιν 1526 5748 οδοι 3598 κακαι 2556 ενωπιον 1799 ανδρος 435 και 2532 ουκ 3756 αγαπα 25 5719 5725 του 3588 αποστρεψαι απ 575 ' αυτων 846 αποστρεφειν 654 5721 δε 1161 δει 1163 5904 απο 575 οδου 3598 σκολιας 4646 και 2532 κακης Czech BKR 22:14 Jбma hlubokб ъsta postrannнch; ten, na kohoћ se hnмvб Hospodin, vpadne tam. Болгарская Библия 22:14 Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея. Croatian Bible 22:14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
22:14 Устата на чужди жени са дълбока яма, И оня, на когото Господ се гневи, ще падне в нея. Croatian Bible 22:14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
22:14 Duboka jama usta su preljubnice, i na koga se Jahve srdi, pada onamo. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
VERSE (14) - Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
Pr 2:16-19; 5:3-23; 6:24-29; 7:5-27; 23:27 Jud 16:20,21 Ne 13:26
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ