
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 22:26 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
22:26 Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
Еврейский / Греческий лексикон Стронга אל 408 תהי 1961 בתקעי 8628 כף 3709 בערבים 6148 משׁאות׃ 4859
Украинская Библия
22:26 ¶ Не будь серед тих, хто поруку дає, серед тих, хто поручується за борги:
Ыйык Китеп 22:26 Ортого түшүп, карыздын милдетин алба.
Русская Библия
22:26 Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги:
Греческий Библия μη 3361 διδου 1325 5720 σεαυτον 4572 εις 1519 εγγυην αισχυνομενος προσωπον 4383
Czech BKR 22:26 Nebэvej mezi rukojmмmi, mezi slibujнcнmi za dluhy.
Болгарская Библия
22:26 Не бъди от тия, които дават ръка, От тия, които стават поръчители за дългове,
Croatian Bible
22:26 Ne budi meрu onima koji daju ruku, koji jamиe za dugove:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (26) - Pr 6:1-5; 11:15; 17:18; 27:13
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|