ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 22:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:7 Богатый господствует над бедным, и должник [делается] рабом заимодавца.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עשׁיר
    6223 ברשׁים 7326 ימשׁול 4910 ועבד 5650 לוה 3867 לאישׁ 376 מלוה׃ 3867
    Украинская Библия

    22:7 ¶ Багатий панує над бідними, а боржник раб позичальника.


    Ыйык Китеп
    22:7 Бай
    адам кедейге эстөмдүк кылат, карыз болгон адам карыз бергендин кулу болуп калат.
    Русская Библия

    22:7 Богатый господствует над бедным, и должник [делается] рабом заимодавца.


    Греческий Библия
    πλουσιοι
    4145 πτωχων 4434 αρξουσιν και 2532 οικεται 3610 ιδιοις 2398 δεσποταις 1203 δανιουσιν
    Czech BKR
    22:7 Bohatэ nad chudэmi panuje, a vypщjиujнcн bэvб sluћebnнkem toho, jenћ pщjиuje.

    Болгарская Библия

    22:7 Богатият властвува над сиромасите, И който взема на заем е слуга на заемодавеца.


    Croatian Bible

    22:7 Bogataљ vlada nad siromasima, a duћnik je sluga vjerovniku.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    :16,22; 14:31; 18:23 Am 2:6; 4:1; 5:11,12; 8:4,6 Jas 2:6; 5:1,4



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET