
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 27:27 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
27:27 И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ודי 1767 חלב 2461 עזים 5795 ללחמך 3899 ללחם 3899 ביתך 1004 וחיים 2416 לנערותיך׃ 5291
Украинская Библия
27:27 і молока твоїх кіз буде досить на їжу тобі, на їду твого дому, і на життя для служниць твоїх.
Ыйык Китеп 27:27 үчкинин сүтү өзүңдүн да, эйүңдөгүлөрдүн да, эйүңдөгү күңдөрүңдүн да тамак-ашына жетет.
Русская Библия
27:27 И довольно козьего молока в пищу тебе, в пищу домашним твоим и на продовольствие служанкам твоим.
Греческий Библия υιε 5207 παρ 3844 ' εμου 1700 εχεις 2192 5719 ρησεις ισχυρας 2478 εις 1519 την 3588 ζωην 2222 σου 4675 και 2532 εις 1519 την 3588 ζωην 2222 σων θεραποντων
Czech BKR 27:27 Nadto dostatek mlйka kozнho ku pokrmu tvйmu, ku pokrmu domu tvйho, a ћivnosti dмvek tvэch.
Болгарская Библия
27:27 Ще има достатъчно козе мляко за храна На теб, на дома ти и за живеене на слугините ти.
Croatian Bible
27:27 tad imaљ izobilje kozjega mlijeka sebi za jelo, i za hranu kuжi svojoj i za prehranu sluљkinjama svojim.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (27) - Pr 30:8,9 Mt 6:33 Толковая Библия преемников А.Лопухина 23-27 . В заключительных словах главы даются советы прилежать двум главным родам занятий древних евреев - скотоводству (ст. 23, 24) и земледелию (ст. 25), а вместе ввиду текучести и изменяемости богатства (ст. 24), советуется простота и умеренность пищи и образа жизни (ст. 27).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|