ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 14:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    14:12 И закричали люди, составлявшие отряд, к Ионафану и оруженосцу его, говоря: взойдите к нам, и мы вам скажем нечто. Тогда Ионафан сказал оруженосцу своему: следуй за мною, ибо Господь предал их в руки Израиля.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויענו
    6030 אנשׁי 376 המצבה 4675 את 853 יונתן 3129 ואת 853 נשׂא 5375 כליו 3627 ויאמרו 559 עלו 5927 אלינו 413 ונודיעה 3045 אתכם 853 דבר 1697 ויאמר 559 יונתן 3129 אל 413 נשׂא 5375 כליו 3627 עלה 5927 אחרי 310 כי 3588 נתנם 5414 יהוה 3068 ביד 3027 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    14:12 І люди залоги відповіли Йонатанові та його зброєноші та й сказали: Підіймися до нас, і ми вам щось скажемо! І сказав Йонатан зброєноші своєму: Підіймайся за мною, бо Господь дав їх у Ізраїлеву руку!


    Ыйык Китеп
    14:12 Анан Жонатанга жана анын курал көтөргөн жигитине топтогу кишилер мындай деп кыйкырышты: «Жогору чыгып, бизге келгиле, биз силерге бирдеме айтабыз». Ошондо Жонатан курал көтөргөн жигитине: «Артымдан эүрчи, анткени Теңир аларды Ысрайылдын колуна салып берди», – деди.

    Русская Библия

    14:12 И закричали люди, составлявшие отряд, к Ионафану и оруженосцу его, говоря: взойдите к нам, и мы вам скажем нечто. Тогда Ионафан сказал оруженосцу своему: следуй за мною, ибо Господь предал их в руки Израиля.


    Греческий Библия
    και
    2532 απεκριθησαν 611 5662 οι 3588 ανδρες 435 μεσσαβ προς 4314 ιωναθαν και 2532 προς 4314 τον 3588 αιροντα τα 3588 σκευη 4632 αυτου 847 και 2532 λεγουσιν 3004 5719 5723 αναβητε 305 5628 προς 4314 ημας 2248 και 2532 γνωριουμεν υμιν 5213 ρημα 4487 και 2532 ειπεν 2036 5627 ιωναθαν προς 4314 τον 3588 αιροντα τα 3588 σκευη 4632 αυτου 847 αναβηθι οπισω 3694 μου 3450 οτι 3754 παρεδωκεν 3860 5656 αυτους 846 κυριος 2962 εις 1519 χειρας 5495 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    14:12 I mluvili nмkteшн z strбћe tй k Jonatovi a k odмnci jeho, a шekli: Vstupte k nбm, a povнme vбm nмco. Proиeћ шekl Jonata k odмnci svйmu: Podiћ za mnou, nebo je vydal Hospodin v ruku Izraele.

    Болгарская Библия

    14:12 И мъжете на гарнизона проговориха на Ионатана и на оръженосеца му казвайки: Качете се при нас и ще ви покажем нещо. Тогава Ионатан каза на оръженосеца си: Възкачи се след мене, защото Господ ги предаде в Израилевата ръка.


    Croatian Bible

    14:12 I straћari doviknuљe Jonatanu i njegovu љtitonoљi: "Uspnite se k nama da vas neљto nauиimo!" A Jonatan reиe svome љtitonoљi: "Penji se za mnom, jer ih je Jahve predao u ruke Izraelove."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    Ge 24:26,27,42,48 Jud 4:14; 7:15 2Sa 5:24



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET