TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:19 А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בעת 6256 תת 5414 את 853 מרב 4764 בת 1323 שׁאול 7586 לדוד 1732 והיא 1931 נתנה 5414 לעדריאל 5741 המחלתי 4259 לאשׁה׃ 802 Украинская Библия 18:19 І сталося, коли настав час дати Давидові Мерав, Саулову дочку, то вона була видана за жінку мехолатитянинові Адріїлові, Ыйык Китеп 18:19 Бирок Шабулдун кызы Мейрапты Дөөткө бере турган маал келгенде, ал мехолалык Адриелге аялдыкка берилген эле. Русская Библия 18:19 А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы. septuagint09Oz18z19 Czech BKR 18:19 I stalo se, ћe kdyћ jiћ Merob dcera Saulova mмla dбna bэti Davidovi, dбna jest Adrielovi Molatitskйmu za manћelku. Болгарская Библия 18:19 Обаче, във времето, когато Сауловата дъщеря Мерава трябваше да се даде на Давида, тя бе дадена на меолатянина Адриил за жена. Croatian Bible 18:19 I kad doрe vrijeme da Љaulova kжi Meraba poрe za Davida, dadoљe je za ћenu Adrielu iz Mehole. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Jud 14:20 2Sa 21:8
18:19 А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 בעת 6256 תת 5414 את 853 מרב 4764 בת 1323 שׁאול 7586 לדוד 1732 והיא 1931 נתנה 5414 לעדריאל 5741 המחלתי 4259 לאשׁה׃ 802 Украинская Библия 18:19 І сталося, коли настав час дати Давидові Мерав, Саулову дочку, то вона була видана за жінку мехолатитянинові Адріїлові, Ыйык Китеп 18:19 Бирок Шабулдун кызы Мейрапты Дөөткө бере турган маал келгенде, ал мехолалык Адриелге аялдыкка берилген эле. Русская Библия 18:19 А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы. septuagint09Oz18z19 Czech BKR 18:19 I stalo se, ћe kdyћ jiћ Merob dcera Saulova mмla dбna bэti Davidovi, dбna jest Adrielovi Molatitskйmu za manћelku. Болгарская Библия 18:19 Обаче, във времето, когато Сауловата дъщеря Мерава трябваше да се даде на Давида, тя бе дадена на меолатянина Адриил за жена. Croatian Bible 18:19 I kad doрe vrijeme da Љaulova kжi Meraba poрe za Davida, dadoљe je za ћenu Adrielu iz Mehole. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Jud 14:20 2Sa 21:8
18:19 І сталося, коли настав час дати Давидові Мерав, Саулову дочку, то вона була видана за жінку мехолатитянинові Адріїлові, Ыйык Китеп 18:19 Бирок Шабулдун кызы Мейрапты Дөөткө бере турган маал келгенде, ал мехолалык Адриелге аялдыкка берилген эле. Русская Библия 18:19 А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы. septuagint09Oz18z19 Czech BKR 18:19 I stalo se, ћe kdyћ jiћ Merob dcera Saulova mмla dбna bэti Davidovi, dбna jest Adrielovi Molatitskйmu za manћelku. Болгарская Библия 18:19 Обаче, във времето, когато Сауловата дъщеря Мерава трябваше да се даде на Давида, тя бе дадена на меолатянина Адриил за жена. Croatian Bible 18:19 I kad doрe vrijeme da Љaulova kжi Meraba poрe za Davida, dadoљe je za ћenu Adrielu iz Mehole. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Jud 14:20 2Sa 21:8
18:19 А когда наступило время отдать Мерову, дочь Саула, Давиду, то она выдана была в замужество за Адриэла из Мехолы. septuagint09Oz18z19 Czech BKR 18:19 I stalo se, ћe kdyћ jiћ Merob dcera Saulova mмla dбna bэti Davidovi, dбna jest Adrielovi Molatitskйmu za manћelku. Болгарская Библия 18:19 Обаче, във времето, когато Сауловата дъщеря Мерава трябваше да се даде на Давида, тя бе дадена на меолатянина Адриил за жена. Croatian Bible 18:19 I kad doрe vrijeme da Љaulova kжi Meraba poрe za Davida, dadoљe je za ћenu Adrielu iz Mehole. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Jud 14:20 2Sa 21:8
18:19 Обаче, във времето, когато Сауловата дъщеря Мерава трябваше да се даде на Давида, тя бе дадена на меолатянина Адриил за жена. Croatian Bible 18:19 I kad doрe vrijeme da Љaulova kжi Meraba poрe za Davida, dadoљe je za ћenu Adrielu iz Mehole. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Jud 14:20 2Sa 21:8
18:19 I kad doрe vrijeme da Љaulova kжi Meraba poрe za Davida, dadoљe je za ћenu Adrielu iz Mehole. Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Jud 14:20 2Sa 21:8
VERSE (19) - Jud 14:20 2Sa 21:8
Jud 14:20 2Sa 21:8
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ