ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 22:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:18 И сказал царь Доику: ступай ты и умертви священников. И пошел Доик Идумеянин, и напал на священников, и умертвил в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняной ефод;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 המלך 4428 לדויג 1673 סב 5437 אתה 859 ופגע 6293 בכהנים 3548 ויסב 5437 דויג 1673 האדמי 130 ויפגע 6293 הוא 1931 בכהנים 3548 וימת 4191 ביום 3117 ההוא 1931 שׁמנים 8084 וחמשׁה 2568 אישׁ 376 נשׂא 5375 אפוד 646 בד׃ 906
    Украинская Библия

    22:18 Тоді цар сказав до Доеґа: Підійди ти, і вдар священиків! І підійшов ідумеянин Доеґ, та й ударив священиків, і вбив того дня вісімдесят і п'ять чоловіка, що носять лляного ефода.


    Ыйык Китеп
    22:18 Ошондо падыша Дойекке: «Сен бар да, ыйык кызмат кылуучуларды өлтүр», – деди. эдомдук Дойек барды да, ыйык кызмат кылуучуларды кырып салды. Ошол күнү зыгыр буласынан токулган эфод кийген сексен беш эркекти өлтүрдү.

    Русская Библия

    22:18 И сказал царь Доику: ступай ты и умертви священников. И пошел Доик Идумеянин, и напал на священников, и умертвил в тот день восемьдесят пять мужей, носивших льняной ефод;


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 ο 3588 3739 βασιλευς 935 τω 3588 δωηκ επιστρεφου συ 4771 και 2532 απαντα 537 εις 1519 τους 3588 ιερεις 2409 και 2532 επεστραφη δωηκ ο 3588 3739 συρος 4948 και 2532 εθανατωσεν τους 3588 ιερεις 2409 κυριου 2962 εν 1722 1520 τη 3588 ημερα 2250 εκεινη 1565 τριακοσιους και 2532 πεντε 4002 ανδρας 435 παντας 3956 αιροντας εφουδ
    Czech BKR
    22:18 A protoћ шekl krбl Doegovi: Obraќ ty se, a pobн ty knмћн. Takћ Doeg Idumejskэ obrбtiv se, oboшil se na knмћн, a zbil toho dne osmdesбte a pмt muћщ, kteшнћ nosili efod lnмnэ.

    Болгарская Библия

    22:18 Тогава царят каза на Доика: Обърни се ти, та нападни свещениците. И едомецът Доик се обърна, нападна свещениците, и уби същия ден осемдесет и пет мъже, които носеха ленен ефод.


    Croatian Bible

    22:18 Tada kralj zapovjedi Doegu: "Pristupi ti i smakni sveжenike!" Doeg Edomac pristupi i smaknu sveжenike: on pogubi u onaj dan osamdeset i pet ljudi koji su nosili laneni opleжak.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    :9


    Новой Женевской Библии

    (18) умертвил... восемьдесят пять мужей. См. ком. к 2,31.

    льняной ефод. См. ком. к 2,18.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET