ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 19:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:10 Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τουτο
    5124 δε 1161 εγενετο 1096 5633 επι 1909 ετη 2094 δυο 1417 ωστε 5620 παντας 3956 τους 3588 κατοικουντας 2730 5723 την 3588 ασιαν 773 ακουσαι 191 5658 τον 3588 λογον 3056 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424 ιουδαιους 2453 τε 5037 και 2532 ελληνας 1672
    Украинская Библия

    19:10 Це ж два роки продовжувалось, так що всі, хто замешкував в Азії, юдеї та геллени, слухали слово про Господа.


    Ыйык Китеп
    19:10 Бул эки жылга созулду, ошондуктан Асиянын бүт тургундары, жүйүттөр да, эллиндер да Теңир Ыйса жөнүндө угушту.
    Скебанын уулдары

    Русская Библия

    19:10 Это продолжалось до двух лет, так что все жители Асии слышали проповедь о Господе Иисусе, как Иудеи, так и Еллины.


    Греческий Библия
    τουτο
    5124 δε 1161 εγενετο 1096 5633 επι 1909 ετη 2094 δυο 1417 ωστε 5620 παντας 3956 τους 3588 κατοικουντας 2730 5723 την 3588 ασιαν 773 ακουσαι 191 5658 τον 3588 λογον 3056 του 3588 κυριου 2962 ιησου 2424 ιουδαιους 2453 τε 5037 και 2532 ελληνας 1672
    Czech BKR
    19:10 A to se dбlo za dvм lйtм, takћe vљickni, kteшнћ pшebэvali v Azii, poslouchali slova Pбna Jeћнљe, i Ћidй i Шekovй.

    Болгарская Библия

    19:10 И това се продължава две години, така щото всички, които живееха в Азия, и юдеи и гърци, чуха Господнето учение.


    Croatian Bible

    19:10 Trajalo je to dvije godine, tako da su svi azijski ћitelji, Ћidovi i Grci, иuli rijeи Boћju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    Ac 18:11; 20:18,31 Ro 10:18


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    "Все жители Азии слышали..." В цветущий торговый
    Ефес постоянно из всех провинций Малой Азии стекалось великое множество как иудеев, так и еллинов, прозелитов и язычников, так что Павлу здесь действительно была открыта великая и широкая дверь (1Кор.XVI:8-9). Если не лично от Павла, то от пришельцев, лично слышавших его, действительно, более или менее вся проконсульская Азия могла наполниться слухами о Христе Иисусе, проповедуемом от апостола.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET