ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 19:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:32 Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть [собравшихся] не знали, зачем собрались.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αλλοι
    243 μεν 3303 ουν 3767 αλλο 243 τι 5100 εκραζον 2896 5707 ην 2258 5713 γαρ 1063 η 3588 εκκλησια 1577 συγκεχυμενη 4797 5772 και 2532 οι 3588 πλειους 4119 ουκ 3756 ηδεισαν 1492 5715 τινος 5101 ενεκεν 1752 συνεληλυθεισαν 4905 5715
    Украинская Библия

    19:32 І кожен що інше кричав, бо збори бурхливі були, і багатенно з них навіть не знали, чого ради зібралися.


    Ыйык Китеп
    19:32 Ошол арада бирөө бирди айтып, экинчиси дагы бирди айтып кыйкырып, чогулган эл ызы-чуу салып жатты. элдин көпчүлүгү өздөрүнүн эмне эчүн чогулганын билишкен жок.

    Русская Библия

    19:32 Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть [собравшихся] не знали, зачем собрались.


    Греческий Библия
    αλλοι
    243 μεν 3303 ουν 3767 αλλο 243 τι 5100 εκραζον 2896 5707 ην 2258 5713 γαρ 1063 η 3588 εκκλησια 1577 συγκεχυμενη 4797 5772 και 2532 οι 3588 πλειους 4119 ουκ 3756 ηδεισαν 1492 5715 τινος 5101 ενεκεν 1752 συνεληλυθεισαν 4905 5715
    Czech BKR
    19:32 A jedni tak, jinн jinak kшiиeli; nebo byla obec zbouшena, a mnozн nevмdмli, proи jsou se sbмhli.

    Болгарская Библия

    19:32 И тъй, едни викаха едно, а други друго; защото навалицата беше разбъркана и знаеше защо се бяха стекли.


    Croatian Bible

    19:32 Jedni su izvikivali jedno, drugi drugo jer je skup bio uskomeљan te mnogi nisu ni znali zaљto su se strиali.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    :29; 21:34


    Новой Женевской Библии

    (32) собрание. В греческом тексте употреблено слово "екклезия", которое здесь означает просто собрание людей (см. ком. к 5,11).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    32

    "Одни кричали одно, а другие - другое... и большая часть не знали, зачем собрались..." - характерное изображение бестолковости подобных мятежнических собраний толпы. Что в театре происходит что-то против Павла и его спутников, это знали более или менее все (единодушно - 29 ст., в один
    голос - 31 ст. ); но что именно и для чего тут надо собираться, большая часть даже и не понимала.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET