
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 19:32 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:32 Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть [собравшихся] не знали, зачем собрались.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αλλοι 243 μεν 3303 ουν 3767 αλλο 243 τι 5100 εκραζον 2896 5707 ην 2258 5713 γαρ 1063 η 3588 εκκλησια 1577 συγκεχυμενη 4797 5772 και 2532 οι 3588 πλειους 4119 ουκ 3756 ηδεισαν 1492 5715 τινος 5101 ενεκεν 1752 συνεληλυθεισαν 4905 5715
Украинская Библия
19:32 І кожен що інше кричав, бо збори бурхливі були, і багатенно з них навіть не знали, чого ради зібралися.
Ыйык Китеп 19:32 Ошол арада бирөө бирди айтып, экинчиси дагы бирди айтып кыйкырып, чогулган эл ызы-чуу салып жатты. элдин көпчүлүгү өздөрүнүн эмне эчүн чогулганын билишкен жок.
Русская Библия
19:32 Между тем одни кричали одно, а другие другое, ибо собрание было беспорядочное, и большая часть [собравшихся] не знали, зачем собрались.
Греческий Библия αλλοι 243 μεν 3303 ουν 3767 αλλο 243 τι 5100 εκραζον 2896 5707 ην 2258 5713 γαρ 1063 η 3588 εκκλησια 1577 συγκεχυμενη 4797 5772 και 2532 οι 3588 πλειους 4119 ουκ 3756 ηδεισαν 1492 5715 τινος 5101 ενεκεν 1752 συνεληλυθεισαν 4905 5715
Czech BKR 19:32 A jedni tak, jinн jinak kшiиeli; nebo byla obec zbouшena, a mnozн nevмdмli, proи jsou se sbмhli.
Болгарская Библия
19:32 И тъй, едни викаха едно, а други друго; защото навалицата беше разбъркана и знаеше защо се бяха стекли.
Croatian Bible
19:32 Jedni su izvikivali jedno, drugi drugo jer je skup bio uskomeљan te mnogi nisu ni znali zaљto su se strиali.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (32) - :29; 21:34 Новой Женевской Библии
(32) собрание. В греческом тексте употреблено слово "екклезия", которое здесь означает просто собрание людей (см. ком. к 5,11). Толковая Библия преемников А.Лопухина 32 "Одни кричали одно, а другие - другое... и большая часть не знали, зачем собрались..." - характерное изображение бестолковости подобных мятежнических собраний толпы. Что в театре происходит что-то против Павла и его спутников, это знали более или менее все (единодушно - 29 ст., в один голос - 31 ст. ); но что именно и для чего тут надо собираться, большая часть даже и не понимала.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|