ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 19:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:36 Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    αναντιρρητων
    368 ουν 3767 οντων 5607 5752 τουτων 5130 δεον 1163 5901 εστιν 2076 5748 υμας 5209 κατεσταλμενους 2687 5772 υπαρχειν 5225 5721 και 2532 μηδεν 3367 προπετες 4312 πραττειν 4238 5721
    Украинская Библия

    19:36 Коли ж цьому перечити не можна, то потрібно вам бути спокійними, і не робити необачно нічого.


    Ыйык Китеп
    19:36 үгерде бул жөнүндө талаш жок болсо, анда силер тынчсызданбай эле коюшуңар керек, алаңгазарлык кылуунун кереги жок.

    Русская Библия

    19:36 Если же в этом нет спора, то надобно вам быть спокойными и не поступать опрометчиво.


    Греческий Библия
    αναντιρρητων
    368 ουν 3767 οντων 5607 5752 τουτων 5130 δεον 1163 5901 εστιν 2076 5748 υμας 5209 κατεσταλμενους 2687 5772 υπαρχειν 5225 5721 και 2532 μηδεν 3367 προπετες 4312 πραττειν 4238 5721
    Czech BKR
    19:36 A ponмvadћ tomu odpнrбno bэti nemщћe, sluљnй jest, abyste se upokojili a nic kvapnм neиinili.

    Болгарская Библия

    19:36 И тъй, понеже това е неоспоримо, вие трябва да мирувате и да не правите нищо несмислено.


    Croatian Bible

    19:36 Buduжi dakle da je to neporecivo, valja da budete mirni te niљta brzopleto ne иinite.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Ac 5:35-39 Pr 14:29; 25:8


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    35-40

    "Блюститель порядка" - собственно книжник или писец - grammateuV, - нечто вроде городского секретаря (grammateuV o thV polewV), на обязанности которого лежало составление официальных бумаг, обнародование общественных дел, чтение их в народных собраниях или доклад, хранение всякого рода письменных документов и пр. В своей речи к народу этот "секретарь" указывает прежде всего на то, что культ Артемиды стоит крепко в Ефесе и взятые народом спутники Павла не могут быть обвинены в прямом его оскорблении (35-37). При отсутствии, так сказать, состава преступления, надлежит принять во внимание и то, что для разбора законных жалоб есть законные власти и определенный
    порядок их ведения (38-39). Наконец, при несоблюдении всех этих условий народ рискует сам оказаться в положении подсудимых за возмущение (40). Столь разумные, умелые доводы охладили пыл собрания, и оно разошлось, без всяких инцидентов.

    "Диопета..." - упавшего от Зевса. Этим именем означается статуя Артемиды в Ефесском храме, так как она, по народной легенде, упала с неба - от Зевса.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET