TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Еврейский / Греческий лексикон Стронга επεσον 4098 5627 τε 5037 εις 1519 το 3588 εδαφος 1475 και 2532 ηκουσα 191 5656 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 σαουλ 4549 σαουλ 4549 τι 5101 με 3165 διωκεις 1377 5719 Украинская Библия 22:7 І я повалився на землю, і голос почув, що мені говорив: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш? Ыйык Китеп 22:7 Мен жерге жыгылдым. Анан “Шабыл, Шабыл! эмне эчүн сен Мени кубалап жатасың?” деген эндү уктум. Русская Библия 22:7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Греческий Библия επεσον 4098 5627 τε 5037 εις 1519 το 3588 εδαφος 1475 και 2532 ηκουσα 191 5656 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 σαουλ 4549 σαουλ 4549 τι 5101 με 3165 διωκεις 1377 5719 Czech BKR 22:7 I padl jsem na zem, a slyљel jsem hlas, an mi dн: Saule, Saule, proи mi se protivнљ? Болгарская Библия 22:7 И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо ме гониш? Croatian Bible 22:7 Sruљih se na tlo i zaиuh glas љto mi govoraљe: 'Savle, Savle, zaљto me progoniљ?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
22:7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Еврейский / Греческий лексикон Стронга επεσον 4098 5627 τε 5037 εις 1519 το 3588 εδαφος 1475 και 2532 ηκουσα 191 5656 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 σαουλ 4549 σαουλ 4549 τι 5101 με 3165 διωκεις 1377 5719 Украинская Библия 22:7 І я повалився на землю, і голос почув, що мені говорив: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш? Ыйык Китеп 22:7 Мен жерге жыгылдым. Анан “Шабыл, Шабыл! эмне эчүн сен Мени кубалап жатасың?” деген эндү уктум. Русская Библия 22:7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Греческий Библия επεσον 4098 5627 τε 5037 εις 1519 το 3588 εδαφος 1475 και 2532 ηκουσα 191 5656 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 σαουλ 4549 σαουλ 4549 τι 5101 με 3165 διωκεις 1377 5719 Czech BKR 22:7 I padl jsem na zem, a slyљel jsem hlas, an mi dн: Saule, Saule, proи mi se protivнљ? Болгарская Библия 22:7 И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо ме гониш? Croatian Bible 22:7 Sruљih se na tlo i zaиuh glas љto mi govoraљe: 'Savle, Savle, zaљto me progoniљ?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
22:7 І я повалився на землю, і голос почув, що мені говорив: Савле, Савле, чому ти Мене переслідуєш? Ыйык Китеп 22:7 Мен жерге жыгылдым. Анан “Шабыл, Шабыл! эмне эчүн сен Мени кубалап жатасың?” деген эндү уктум. Русская Библия 22:7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Греческий Библия επεσον 4098 5627 τε 5037 εις 1519 το 3588 εδαφος 1475 και 2532 ηκουσα 191 5656 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 σαουλ 4549 σαουλ 4549 τι 5101 με 3165 διωκεις 1377 5719 Czech BKR 22:7 I padl jsem na zem, a slyљel jsem hlas, an mi dн: Saule, Saule, proи mi se protivнљ? Болгарская Библия 22:7 И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо ме гониш? Croatian Bible 22:7 Sruљih se na tlo i zaиuh glas љto mi govoraљe: 'Savle, Savle, zaљto me progoniљ?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
22:7 Я упал на землю и услышал голос, говоривший мне: Савл, Савл! что ты гонишь Меня? Греческий Библия επεσον 4098 5627 τε 5037 εις 1519 το 3588 εδαφος 1475 και 2532 ηκουσα 191 5656 φωνης 5456 λεγουσης 3004 5723 μοι 3427 σαουλ 4549 σαουλ 4549 τι 5101 με 3165 διωκεις 1377 5719 Czech BKR 22:7 I padl jsem na zem, a slyљel jsem hlas, an mi dн: Saule, Saule, proи mi se protivнљ? Болгарская Библия 22:7 И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо ме гониш? Croatian Bible 22:7 Sruљih se na tlo i zaиuh glas љto mi govoraљe: 'Savle, Savle, zaљto me progoniљ?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
22:7 И паднах на земята и чух глас, който ми каза: Савле, Савле, защо ме гониш? Croatian Bible 22:7 Sruљih se na tlo i zaиuh glas љto mi govoraљe: 'Savle, Savle, zaљto me progoniљ?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
22:7 Sruљih se na tlo i zaиuh glas љto mi govoraљe: 'Savle, Savle, zaљto me progoniљ?' Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
VERSE (7) - Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
Ge 3:9; 16:8; 22:1,11 Ex 3:4 1Sa 3:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ