ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 4:18
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    4:18 И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 καλεσαντες 2564 5660 αυτους 846 παρηγγειλαν 3853 5656 αυτοις 846 το 3588 καθολου 2527 μη 3361 φθεγγεσθαι 5350 5738 μηδε 3366 διδασκειν 1321 5721 επι 1909 τω 3588 ονοματι 3686 του 3588 ιησου 2424
    Украинская Библия

    4:18 І, закликавши їх, наказали їм не говорити, і взагалі не навчати про Ісусове Ймення.


    Ыйык Китеп
    4:18 Анан аларды чакырып: «Ыйсанын ысымы жөнүндө таптакыр сүйлөбөгүлө да, окутпагыла», – деп буйрук беришти.

    Русская Библия

    4:18 И, призвав их, приказали им отнюдь не говорить и не учить о имени Иисуса.


    Греческий Библия
    και
    2532 καλεσαντες 2564 5660 αυτους 846 παρηγγειλαν 3853 5656 αυτοις 846 το 3588 καθολου 2527 μη 3361 φθεγγεσθαι 5350 5738 μηδε 3366 διδασκειν 1321 5721 επι 1909 τω 3588 ονοματι 3686 του 3588 ιησου 2424
    Czech BKR
    4:18 I povolavљe jich, pшikбzali jim, aby nikoli nemluvili, ani uиili ve jmйnu Jeћнљovu.

    Болгарская Библия

    4:18 прочее, те ги повикаха та им заръчаха да не говорят никак, нито да поучават в Исусовото име.


    Croatian Bible

    4:18 Pozvaљe ih i zapovjediљe im da podnipoљto ne zbore niti nauиavaju u ime Isusovo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(18) - 

    Ac 5:40


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15-18

    Решение, какое предпринимает
    Синедрион по делу апостолов, представляет собою решение людей растерявшихся. Сами они говорят, что всем, живущим в Иерусалиме, известно явное чудо апостолов, и в то же время делают распоряжение, чтобы оно не разглашалось в народе. Впрочем, мысль решения, по-видимому, направлена более на характер объяснения чуда, нежели на самое чудо как факт, запрещать разглашение которого было уже поздно и наивно. Синедрион запрещает именно говорить об имени Иисуса, силою Которого апостолы объясняли совершение чуда. "Какое безумие! - восклицает по сему поводу Златоуст зная, что Христос воскрес и имея в этом доказательство Его Божества, они надеялись своими кознями утаить славу Того, Кто не удержан был смертью. Что сравнится с этим безумием? И не удивляйся, что они опять замышляют дело несбыточное. Таково уже свойство злобы: она ни на что не смотрит, но везде бывает в замешательстве..."

    "Отнюдь не говорить никому из людей и не учить о имени Иисуса..." - не говорить даже частым образом и не учить публично.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET