TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:2 И созвал Моисей всех [сынов] Израилевых и сказал им: вы видели всё, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקרא 7121 משׁה 4872 אל 413 כל 3605 ישׂראל 3478 ויאמר 559 אלהם 413 אתם 859 ראיתם 7200 את 853 כל 3605 אשׁר 834 עשׂה 6213 יהוה 3068 לעיניכם 5869 בארץ 776 מצרים 4714 לפרעה 6547 ולכל 3605 עבדיו 5650 ולכל 3605 ארצו׃ 776 Украинская Библия 29:2 (29-1) І скликав Мойсей усього Ізраїля та й сказав їм: Ви бачили все, що зробив був Господь на ваших очах в єгипетськім краї фараонові, і всім рабам його та всьому його краєві, Ыйык Китеп 29:2 Муса Ысрайыл уулдарын чакырып алып, аларга мындай деди: «Теңир силердин көз алдыңарда Мисир жеринде фараонду, анын кулдарын, анын бүт жерлерин эмне кылганын баарыңар көрдүңөр. Русская Библия 29:2 И созвал Моисей всех [сынов] Израилевых и сказал им: вы видели всё, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его; Греческий Библия τους 3588 πειρασμους τους 3588 μεγαλους 3173 ους 3739 3775 εωρακασιν 3708 5758 οι 3588 οφθαλμοι 3788 σου 4675 τα 3588 σημεια 4592 και 2532 τα 3588 τερατα 5059 τα 3588 μεγαλα 3173 εκεινα 1565 Czech BKR 29:2 I svolav Mojћнљ vљecken lid Izraelskэ, шekl jim: Vy sami vidмli jste vљecky vмci, kterйћ uиinil Hospodin pшed oиima vaљima v zemi Egyptskй, Faraonovi, i vљechnмm sluћebnнkщm jeho, i vљн zemi jeho, Болгарская Библия 29:2 Моисей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко що направи Господ пред очите ви в Египетската земя, на Фараона и на всичките му слуги, и на цялата му земя; Croatian Bible 29:2 velike kuљnje љto su ih vidjele tvoje oиi, silne znakove i иudesa! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
29:2 И созвал Моисей всех [сынов] Израилевых и сказал им: вы видели всё, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויקרא 7121 משׁה 4872 אל 413 כל 3605 ישׂראל 3478 ויאמר 559 אלהם 413 אתם 859 ראיתם 7200 את 853 כל 3605 אשׁר 834 עשׂה 6213 יהוה 3068 לעיניכם 5869 בארץ 776 מצרים 4714 לפרעה 6547 ולכל 3605 עבדיו 5650 ולכל 3605 ארצו׃ 776 Украинская Библия 29:2 (29-1) І скликав Мойсей усього Ізраїля та й сказав їм: Ви бачили все, що зробив був Господь на ваших очах в єгипетськім краї фараонові, і всім рабам його та всьому його краєві, Ыйык Китеп 29:2 Муса Ысрайыл уулдарын чакырып алып, аларга мындай деди: «Теңир силердин көз алдыңарда Мисир жеринде фараонду, анын кулдарын, анын бүт жерлерин эмне кылганын баарыңар көрдүңөр. Русская Библия 29:2 И созвал Моисей всех [сынов] Израилевых и сказал им: вы видели всё, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его; Греческий Библия τους 3588 πειρασμους τους 3588 μεγαλους 3173 ους 3739 3775 εωρακασιν 3708 5758 οι 3588 οφθαλμοι 3788 σου 4675 τα 3588 σημεια 4592 και 2532 τα 3588 τερατα 5059 τα 3588 μεγαλα 3173 εκεινα 1565 Czech BKR 29:2 I svolav Mojћнљ vљecken lid Izraelskэ, шekl jim: Vy sami vidмli jste vљecky vмci, kterйћ uиinil Hospodin pшed oиima vaљima v zemi Egyptskй, Faraonovi, i vљechnмm sluћebnнkщm jeho, i vљн zemi jeho, Болгарская Библия 29:2 Моисей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко що направи Господ пред очите ви в Египетската земя, на Фараона и на всичките му слуги, и на цялата му земя; Croatian Bible 29:2 velike kuљnje љto su ih vidjele tvoje oиi, silne znakove i иudesa! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
29:2 (29-1) І скликав Мойсей усього Ізраїля та й сказав їм: Ви бачили все, що зробив був Господь на ваших очах в єгипетськім краї фараонові, і всім рабам його та всьому його краєві, Ыйык Китеп 29:2 Муса Ысрайыл уулдарын чакырып алып, аларга мындай деди: «Теңир силердин көз алдыңарда Мисир жеринде фараонду, анын кулдарын, анын бүт жерлерин эмне кылганын баарыңар көрдүңөр. Русская Библия 29:2 И созвал Моисей всех [сынов] Израилевых и сказал им: вы видели всё, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его; Греческий Библия τους 3588 πειρασμους τους 3588 μεγαλους 3173 ους 3739 3775 εωρακασιν 3708 5758 οι 3588 οφθαλμοι 3788 σου 4675 τα 3588 σημεια 4592 και 2532 τα 3588 τερατα 5059 τα 3588 μεγαλα 3173 εκεινα 1565 Czech BKR 29:2 I svolav Mojћнљ vљecken lid Izraelskэ, шekl jim: Vy sami vidмli jste vљecky vмci, kterйћ uиinil Hospodin pшed oиima vaљima v zemi Egyptskй, Faraonovi, i vљechnмm sluћebnнkщm jeho, i vљн zemi jeho, Болгарская Библия 29:2 Моисей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко що направи Господ пред очите ви в Египетската земя, на Фараона и на всичките му слуги, и на цялата му земя; Croatian Bible 29:2 velike kuљnje љto su ih vidjele tvoje oиi, silne znakove i иudesa! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
29:2 И созвал Моисей всех [сынов] Израилевых и сказал им: вы видели всё, что сделал Господь пред глазами вашими в земле Египетской с фараоном и всеми рабами его и всею землею его; Греческий Библия τους 3588 πειρασμους τους 3588 μεγαλους 3173 ους 3739 3775 εωρακασιν 3708 5758 οι 3588 οφθαλμοι 3788 σου 4675 τα 3588 σημεια 4592 και 2532 τα 3588 τερατα 5059 τα 3588 μεγαλα 3173 εκεινα 1565 Czech BKR 29:2 I svolav Mojћнљ vљecken lid Izraelskэ, шekl jim: Vy sami vidмli jste vљecky vмci, kterйћ uиinil Hospodin pшed oиima vaљima v zemi Egyptskй, Faraonovi, i vљechnмm sluћebnнkщm jeho, i vљн zemi jeho, Болгарская Библия 29:2 Моисей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко що направи Господ пред очите ви в Египетската земя, на Фараона и на всичките му слуги, и на цялата му земя; Croatian Bible 29:2 velike kuљnje љto su ih vidjele tvoje oиi, silne znakove i иudesa! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
29:2 Моисей повика целия Израил и им каза: Вие видяхте всичко що направи Господ пред очите ви в Египетската земя, на Фараона и на всичките му слуги, и на цялата му земя; Croatian Bible 29:2 velike kuљnje љto su ih vidjele tvoje oиi, silne znakove i иudesa! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
29:2 velike kuљnje љto su ih vidjele tvoje oиi, silne znakove i иudesa! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
VERSE (2) - Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
Ex 8:12; 19:4 Jos 24:5,6 Ps 78:43-51; 105:27-36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ