TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:3 те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса; Еврейский / Греческий лексикон Стронга המסות 4531 הגדלת 1419 אשׁר 834 ראו 7200 עיניך 5869 האתת 226 והמפתים 4159 הגדלים 1419 ההם׃ 1992 Украинская Библия 29:3 (29-2) ті великі випробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чуда, Ыйык Китеп 29:3 Ошондогу катуу жазаларды, укмуштуудай жышаандар менен кереметтерди өз көзүңөр менен көрдүңөр. Русская Библия 29:3 те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εδωκεν 1325 5656 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμιν 5213 καρδιαν 2588 ειδεναι 1492 5760 και 2532 οφθαλμους 3788 βλεπειν 991 5721 και 2532 ωτα 3775 ακουειν 191 5721 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 29:3 Zkuљovбnн velikб, kterбћ vidмly oиi tvй, znamenн i zбzraky ty velikй. Болгарская Библия 29:3 големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и ония големи чудеса; Croatian Bible 29:3 Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da shvatite, oиiju da vidite ni uљiju da иujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
29:3 те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса; Еврейский / Греческий лексикон Стронга המסות 4531 הגדלת 1419 אשׁר 834 ראו 7200 עיניך 5869 האתת 226 והמפתים 4159 הגדלים 1419 ההם׃ 1992 Украинская Библия 29:3 (29-2) ті великі випробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чуда, Ыйык Китеп 29:3 Ошондогу катуу жазаларды, укмуштуудай жышаандар менен кереметтерди өз көзүңөр менен көрдүңөр. Русская Библия 29:3 те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εδωκεν 1325 5656 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμιν 5213 καρδιαν 2588 ειδεναι 1492 5760 και 2532 οφθαλμους 3788 βλεπειν 991 5721 και 2532 ωτα 3775 ακουειν 191 5721 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 29:3 Zkuљovбnн velikб, kterбћ vidмly oиi tvй, znamenн i zбzraky ty velikй. Болгарская Библия 29:3 големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и ония големи чудеса; Croatian Bible 29:3 Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da shvatite, oиiju da vidite ni uљiju da иujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
29:3 (29-2) ті великі випробування, що бачили очі твої, ті великі ознаки та чуда, Ыйык Китеп 29:3 Ошондогу катуу жазаларды, укмуштуудай жышаандар менен кереметтерди өз көзүңөр менен көрдүңөр. Русская Библия 29:3 те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εδωκεν 1325 5656 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμιν 5213 καρδιαν 2588 ειδεναι 1492 5760 και 2532 οφθαλμους 3788 βλεπειν 991 5721 και 2532 ωτα 3775 ακουειν 191 5721 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 29:3 Zkuљovбnн velikб, kterбћ vidмly oиi tvй, znamenн i zбzraky ty velikй. Болгарская Библия 29:3 големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и ония големи чудеса; Croatian Bible 29:3 Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da shvatite, oиiju da vidite ni uљiju da иujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
29:3 те великие казни, которые видели глаза твои, и те великие знамения и чудеса; Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 εδωκεν 1325 5656 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμιν 5213 καρδιαν 2588 ειδεναι 1492 5760 και 2532 οφθαλμους 3788 βλεπειν 991 5721 και 2532 ωτα 3775 ακουειν 191 5721 εως 2193 της 3588 ημερας 2250 ταυτης 3778 Czech BKR 29:3 Zkuљovбnн velikб, kterбћ vidмly oиi tvй, znamenн i zбzraky ty velikй. Болгарская Библия 29:3 големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и ония големи чудеса; Croatian Bible 29:3 Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da shvatite, oиiju da vidite ni uљiju da иujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
29:3 големите изпитни, които очите ти видяха, знаменията и ония големи чудеса; Croatian Bible 29:3 Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da shvatite, oиiju da vidite ni uљiju da иujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
29:3 Ali vam ne dade Jahve do danas razuma da shvatite, oиiju da vidite ni uљiju da иujete. Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
VERSE (3) - De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
De 4:32-35; 7:18,19 Ne 9:9-11
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ