TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:4 но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 נתן 5414 יהוה 3068 לכם לב 3820 לדעת 3045 ועינים 5869 לראות 7200 ואזנים 241 לשׁמע 8085 עד 5704 היום 3117 הזה׃ 2088 Украинская Библия 29:4 (29-3) та не дав вам Господь серця, щоб пізнати, і очей, щоб бачити, і ушей, щоб слухати, аж до дня цього. Ыйык Китеп 29:4 Бирок бүгүнкү күнгө чейин Теңир силерге туюнганга жүрөк, көргөнгө көз, укканга кулак берген жок. Русская Библия 29:4 но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать. Греческий Библия και 2532 ηγαγεν 71 5627 υμας 5209 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 ουκ 3756 επαλαιωθη τα 3588 ιματια 2440 υμων 5216 και 2532 τα 3588 υποδηματα 5266 υμων 5216 ου 3739 3757 κατετριβη απο 575 των 3588 ποδων 4228 υμων 5216 Czech BKR 29:4 A vљak nedal vбm Hospodin srdce k srozumмnн, a oин k vidмnн, a uљн k slyљenн aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 29:4 но до тоя ден Господ не ви даде сърце за да разбирате, очи за да виждате и уши за да слушате. Croatian Bible 29:4 Vodio sam vas pustinjom иetrdeset godina; odjeжa se na vama nije izderala niti su se sandale na vaљim nogama raskidale. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43 Новой Женевской Библии (4) не дал вам Господь... очей, чтобы видеть. Понимание великих дел Божиих - это дар Божий, который дается тем, кто ищет Бога и стремится к Нему.
29:4 но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 נתן 5414 יהוה 3068 לכם לב 3820 לדעת 3045 ועינים 5869 לראות 7200 ואזנים 241 לשׁמע 8085 עד 5704 היום 3117 הזה׃ 2088 Украинская Библия 29:4 (29-3) та не дав вам Господь серця, щоб пізнати, і очей, щоб бачити, і ушей, щоб слухати, аж до дня цього. Ыйык Китеп 29:4 Бирок бүгүнкү күнгө чейин Теңир силерге туюнганга жүрөк, көргөнгө көз, укканга кулак берген жок. Русская Библия 29:4 но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать. Греческий Библия και 2532 ηγαγεν 71 5627 υμας 5209 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 ουκ 3756 επαλαιωθη τα 3588 ιματια 2440 υμων 5216 και 2532 τα 3588 υποδηματα 5266 υμων 5216 ου 3739 3757 κατετριβη απο 575 των 3588 ποδων 4228 υμων 5216 Czech BKR 29:4 A vљak nedal vбm Hospodin srdce k srozumмnн, a oин k vidмnн, a uљн k slyљenн aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 29:4 но до тоя ден Господ не ви даде сърце за да разбирате, очи за да виждате и уши за да слушате. Croatian Bible 29:4 Vodio sam vas pustinjom иetrdeset godina; odjeжa se na vama nije izderala niti su se sandale na vaљim nogama raskidale. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43 Новой Женевской Библии (4) не дал вам Господь... очей, чтобы видеть. Понимание великих дел Божиих - это дар Божий, который дается тем, кто ищет Бога и стремится к Нему.
29:4 (29-3) та не дав вам Господь серця, щоб пізнати, і очей, щоб бачити, і ушей, щоб слухати, аж до дня цього. Ыйык Китеп 29:4 Бирок бүгүнкү күнгө чейин Теңир силерге туюнганга жүрөк, көргөнгө көз, укканга кулак берген жок. Русская Библия 29:4 но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать. Греческий Библия και 2532 ηγαγεν 71 5627 υμας 5209 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 ουκ 3756 επαλαιωθη τα 3588 ιματια 2440 υμων 5216 και 2532 τα 3588 υποδηματα 5266 υμων 5216 ου 3739 3757 κατετριβη απο 575 των 3588 ποδων 4228 υμων 5216 Czech BKR 29:4 A vљak nedal vбm Hospodin srdce k srozumмnн, a oин k vidмnн, a uљн k slyљenн aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 29:4 но до тоя ден Господ не ви даде сърце за да разбирате, очи за да виждате и уши за да слушате. Croatian Bible 29:4 Vodio sam vas pustinjom иetrdeset godina; odjeжa se na vama nije izderala niti su se sandale na vaљim nogama raskidale. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43 Новой Женевской Библии (4) не дал вам Господь... очей, чтобы видеть. Понимание великих дел Божиих - это дар Божий, который дается тем, кто ищет Бога и стремится к Нему.
29:4 но до сего дня не дал вам Господь сердца, чтобы разуметь, очей, чтобы видеть, и ушей, чтобы слышать. Греческий Библия και 2532 ηγαγεν 71 5627 υμας 5209 τεσσαρακοντα 5062 ετη 2094 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 ουκ 3756 επαλαιωθη τα 3588 ιματια 2440 υμων 5216 και 2532 τα 3588 υποδηματα 5266 υμων 5216 ου 3739 3757 κατετριβη απο 575 των 3588 ποδων 4228 υμων 5216 Czech BKR 29:4 A vљak nedal vбm Hospodin srdce k srozumмnн, a oин k vidмnн, a uљн k slyљenн aћ do tohoto dne. Болгарская Библия 29:4 но до тоя ден Господ не ви даде сърце за да разбирате, очи за да виждате и уши за да слушате. Croatian Bible 29:4 Vodio sam vas pustinjom иetrdeset godina; odjeжa se na vama nije izderala niti su se sandale na vaљim nogama raskidale. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43 Новой Женевской Библии (4) не дал вам Господь... очей, чтобы видеть. Понимание великих дел Божиих - это дар Божий, который дается тем, кто ищет Бога и стремится к Нему.
29:4 но до тоя ден Господ не ви даде сърце за да разбирате, очи за да виждате и уши за да слушате. Croatian Bible 29:4 Vodio sam vas pustinjom иetrdeset godina; odjeжa se na vama nije izderala niti su se sandale na vaљim nogama raskidale. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43 Новой Женевской Библии (4) не дал вам Господь... очей, чтобы видеть. Понимание великих дел Божиих - это дар Божий, который дается тем, кто ищет Бога и стремится к Нему.
29:4 Vodio sam vas pustinjom иetrdeset godina; odjeжa se na vama nije izderala niti su se sandale na vaљim nogama raskidale. Сокровища Духовных Знаний VERSE (4) - De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43 Новой Женевской Библии (4) не дал вам Господь... очей, чтобы видеть. Понимание великих дел Божиих - это дар Божий, который дается тем, кто ищет Бога и стремится к Нему.
VERSE (4) - De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43
De 2:30 Pr 20:12 Isa 6:9,10; 63:17 Eze 36:26 Mt 13:11-15 Joh 8:43
(4) не дал вам Господь... очей, чтобы видеть. Понимание великих дел Божиих - это дар Божий, который дается тем, кто ищет Бога и стремится к Нему.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ