ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Второзаконие 29:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:27 [за то] возгорелся гнев Господа на землю сию, и навел Он на нее все проклятия [завета], написанные в сей книге;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויחר
    2734  אף 639  יהוה 3068  בארץ 776  ההוא 1931  להביא 935 עליה 5921 את 853 כל 3605 הקללה 7045 הכתובה 3789 בספר 5612 הזה׃ 2088
    Украинская Библия

    29:27 (29-26) І запалився Господній гнів на цей Край, щоб навести на нього все прокляття, написане в цій книзі.


    Ыйык Китеп
    29:27 Мына ошондуктан бул жерге Теңир каарданып, аны ушул китепте жазылган келишимдин каргыштарына калтырды.

    Русская Библия

    29:27 [за то] возгорелся гнев Господа на землю сию, и навел Он на нее все проклятия [завета], написанные в сей книге;


    Греческий Библия
    και
    2532 εξηρεν αυτους 846 κυριος 2962 απο 575 της 3588 γης 1093 αυτων 846 εν 1722 1520 θυμω και 2532 οργη 3709 και 2532 παροξυσμω μεγαλω 3173 σφοδρα 4970 και 2532 εξεβαλεν 1544 5627 αυτους 846 εις 1519 γην 1093 ετεραν 2087 ωσει 5616 νυν 3568
    Czech BKR
    29:27 I rozhnмvala se prchlivost Hospodinova na tu zemi, tak ћe uvedl na ni vљecko zloшeиenн zapsanй v knize tйto.

    Болгарская Библия

    29:27 за това пламна яростта на Господа против тая земя, за да докара на нея всичките проклетии, които са написани в тая книга.


    Croatian Bible

    29:27 Jahve ih je iљиupao iz njihove zemlje u ljutini, srdћbi i velikom gnjevu te ih bacio u drugu zemlju. Tako je i danas.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    :20,21; 27:15-26; 28:15-68 Le 26:14-46 Da 9:11-14


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27

    Втор XXVII, XXVIII.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET