TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 האיל 352 האחד 259 תקח 3947 וסמכו 5564 אהרן 175 ובניו 1121 את 853 ידיהם 3027 על 5921 ראשׁ 7218 האיל׃ 352 Украинская Библия 29:15 І візьмеш одного барана, і нехай покладуть Аарон та сини його свої руки на голову того барана. Ыйык Китеп 29:15 Анан бир кочкорду жетелеп кел. Арун менен анын уулдары анын башына колдорун коюшсун. Русская Библия 29:15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; Греческий Библия και 2532 τον 3588 κριον λημψη τον 3588 ενα 1520 και 2532 επιθησουσιν 2007 5692 ααρων 2 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 του 3588 κριου Czech BKR 29:15 Skopce takй jednoho vezmeљ, a vloћн Aron a synovй jeho ruce svй na hlavu toho skopce. Болгарская Библия 29:15 При това, да вземеш единия овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена. Croatian Bible 29:15 Poslije toga uzmi jednoga ovna, pa neka Aron i njegovi sinovi stave na njegovu glavu svoje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :3,19 Le 8:18-21 Новой Женевской Библии (15) одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.
29:15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 האיל 352 האחד 259 תקח 3947 וסמכו 5564 אהרן 175 ובניו 1121 את 853 ידיהם 3027 על 5921 ראשׁ 7218 האיל׃ 352 Украинская Библия 29:15 І візьмеш одного барана, і нехай покладуть Аарон та сини його свої руки на голову того барана. Ыйык Китеп 29:15 Анан бир кочкорду жетелеп кел. Арун менен анын уулдары анын башына колдорун коюшсун. Русская Библия 29:15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; Греческий Библия και 2532 τον 3588 κριον λημψη τον 3588 ενα 1520 και 2532 επιθησουσιν 2007 5692 ααρων 2 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 του 3588 κριου Czech BKR 29:15 Skopce takй jednoho vezmeљ, a vloћн Aron a synovй jeho ruce svй na hlavu toho skopce. Болгарская Библия 29:15 При това, да вземеш единия овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена. Croatian Bible 29:15 Poslije toga uzmi jednoga ovna, pa neka Aron i njegovi sinovi stave na njegovu glavu svoje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :3,19 Le 8:18-21 Новой Женевской Библии (15) одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.
29:15 І візьмеш одного барана, і нехай покладуть Аарон та сини його свої руки на голову того барана. Ыйык Китеп 29:15 Анан бир кочкорду жетелеп кел. Арун менен анын уулдары анын башына колдорун коюшсун. Русская Библия 29:15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; Греческий Библия και 2532 τον 3588 κριον λημψη τον 3588 ενα 1520 και 2532 επιθησουσιν 2007 5692 ααρων 2 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 του 3588 κριου Czech BKR 29:15 Skopce takй jednoho vezmeљ, a vloћн Aron a synovй jeho ruce svй na hlavu toho skopce. Болгарская Библия 29:15 При това, да вземеш единия овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена. Croatian Bible 29:15 Poslije toga uzmi jednoga ovna, pa neka Aron i njegovi sinovi stave na njegovu glavu svoje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :3,19 Le 8:18-21 Новой Женевской Библии (15) одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.
29:15 И возьми одного овна, и возложат Аарон и сыны его руки свои на голову овна; Греческий Библия και 2532 τον 3588 κριον λημψη τον 3588 ενα 1520 και 2532 επιθησουσιν 2007 5692 ααρων 2 και 2532 οι 3588 υιοι 5207 αυτου 847 τας 3588 χειρας 5495 αυτων 846 επι 1909 την 3588 κεφαλην 2776 του 3588 κριου Czech BKR 29:15 Skopce takй jednoho vezmeљ, a vloћн Aron a synovй jeho ruce svй na hlavu toho skopce. Болгарская Библия 29:15 При това, да вземеш единия овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена. Croatian Bible 29:15 Poslije toga uzmi jednoga ovna, pa neka Aron i njegovi sinovi stave na njegovu glavu svoje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :3,19 Le 8:18-21 Новой Женевской Библии (15) одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.
29:15 При това, да вземеш единия овен; и Аарон и синовете му да положат ръцете си на главата на овена. Croatian Bible 29:15 Poslije toga uzmi jednoga ovna, pa neka Aron i njegovi sinovi stave na njegovu glavu svoje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :3,19 Le 8:18-21 Новой Женевской Библии (15) одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.
29:15 Poslije toga uzmi jednoga ovna, pa neka Aron i njegovi sinovi stave na njegovu glavu svoje ruke. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :3,19 Le 8:18-21 Новой Женевской Библии (15) одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.
VERSE (15) - :3,19 Le 8:18-21
:3,19 Le 8:18-21
(15) одного овна. Одного овна приносили в качестве жертвы всесожжения, предназначенной для Господа.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ