ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 18:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:28 может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за [недостатком] пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אולי
    194 יחסרון 2637 חמשׁים 2572 הצדיקם 6662 חמשׁה 2568 התשׁחית 7843 בחמשׁה 2568 את 853 כל 3605 העיר 5892 ויאמר 559 לא 3808 אשׁחית 7843 אם 518 אמצא 4672 שׁם 8033 ארבעים 705 וחמשׁה׃ 2568
    Украинская Библия

    18:28 Може п'ятдесят тих праведних не матиме п'яти, чи Ти знищиш ціле місто через п'ятьох? І промовив Господь: Не знищу, коли там знайду сорок і п'ять!


    Ыйык Китеп
    18:28 үгерде элүү адилге бешөө жетпей калса, жетпеген беш
    адам эчүн Сен бүтүндөй шаарды кыйратасыңбы?» – деп сурады. Теңир ага: «үгерде андан кырк бешти тапсам, кыйратпайм», – деп жооп берди.
    Русская Библия

    18:28 может быть, до пятидесяти праведников недостанет пяти, неужели за [недостатком] пяти Ты истребишь весь город? Он сказал: не истреблю, если найду там сорок пять.


    Греческий Библия
    εαν
    1437 δε 1161 ελαττονωθωσιν οι 3588 πεντηκοντα 4004 δικαιοι 1344 5719 πεντε 4002 απολεις ενεκεν 1752 των 3588 πεντε 4002 πασαν 3956 την 3588 πολιν 4172 και 2532 ειπεν 2036 5627 ου 3739 3757 μη 3361 απολεσω 622 5661 εαν 1437 ευρω 2147 5632 εκει 1563 τεσσαρακοντα 5062 πεντε 4002
    Czech BKR
    18:28 Co pak, nedostane-li se ku padesбti spravedlivэm pмti, zdali zkazнљ pro tмch pмt vљecko mмsto? I шekl: Nezahladнm, jestliћe najdu tam иtyшidceti pмt.

    Болгарская Библия

    18:28 може би на петдесет праведника да не достигат пет; ще погубиш ли целия град, поради липсата на пет души? Той каза: Няма да го погубя ако намеря там четиридесет и пет.


    Croatian Bible

    18:28 Da sluиajno bude nevinih pet manje od pedeset, bi li uniљtio sav grad zbog tih pet?" "Neжu ga uniљtiti ako ih ondje naрem иetrdeset i pet", odgovori.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    Nu 14:17-19 1Ki 20:32,33 Job 23:3,4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-28

    «Вот, я решился говорить Владыке, я,
    прах и пепел…» Ободренный успехом своей первой просьбы, Авраам продолжает свое заступничество с еще большим дерзновением, хотя и исполненным в то же время высокого смирения. Доказательством такого смирения перед величием Всевышнего служит его сравнение с прахом и пеплом, сравнение — полное глубокого внутреннего значения, в смысле указания на начало («прах от земли», Быт.2:7) и конец (Еккл.12:7) земного существования человека.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET