ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 18:30
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:30 И сказал [Авраам]: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אל 408 נא 4994 יחר 2734 לאדני 136 ואדברה 1696 אולי 194 ימצאון 4672 שׁם 8033 שׁלשׁים 7970 ויאמר 559 לא 3808 אעשׂה 6213 אם 518 אמצא 4672 שׁם 8033 שׁלשׁים׃ 7970
    Украинская Библия

    18:30 І сказав Авраам: Хай не гніває це мого Господа, і нехай я скажу: Може тридцять там знайдеться? А Господь відказав: Не зроблю, коли й тридцять знайду там!


    Ыйык Китеп
    18:30 Ыбрайым дагы: «Менин айта турган сөзүмө эгедерим каарданбаса экен. Мүмкүн, ал жерден отузу табылар?» – деди. Теңир ага: «үгер отузу табылса да, андай кылбайм», – деди.

    Русская Библия

    18:30 И сказал [Авраам]: да не прогневается Владыка, что я буду говорить: может быть, найдется там тридцать? Он сказал: не сделаю, если найдется там тридцать.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 μη 3361 τι 5100 2444 κυριε 2962 εαν 1437 λαλησω 2980 5661 5692 εαν 1437 δε 1161 ευρεθωσιν 2147 5686 εκει 1563 τριακοντα 5144 και 2532 ειπεν 2036 5627 ου 3739 3757 μη 3361 απολεσω 622 5661 εαν 1437 ευρω 2147 5632 εκει 1563 τριακοντα 5144
    Czech BKR
    18:30 I шekl Abraham: Prosнm, nechќ se nehnмvб Pбn mщj, ћe mluviti budu: Snad se jich nalezne tam tшidceti? Odpovмdмl: Neuиinнm, jestliћe naleznu tam tшidceti.

    Болгарская Библия

    18:30 А Авраам рече: Да се не разгневи Господ и ще кажа: Може да се намерят там тридесет. Той каза: Няма да сторя това, ако намеря там тридесет.


    Croatian Bible

    18:30 "Neka se Gospodin ne ljuti ako nastavim. Ako ih se ondje naрe moћda samo trideset?" - opet жe on. "Neжu to uиiniti", odgovori, "ako ih ondje naрem samo trideset."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(30) - 

    Ge 44:18 Jud 6:39 Es 4:11-16 Job 40:4 Ps 9:12; 10:17; 89:7 Isa 6:5


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    30

    «да не прогневается Владыка… может быть найдется там тридцать?» Параллельно с тем, как усиливается самая просьба Авраама, увеличивается и его
    смирение пред Богом, долготерпение Которого он искушает; но искушает не ради пустого и праздного любопытства, а по высоким побуждениям любви и сострадания к ближним, почему Господь благосклонно и принимает его посредничество.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET