ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 42:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    42:28 и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 אל 413 אחיו 251 הושׁב 7725 כספי 3701 וגם 1571 הנה 2009 באמתחתי 572 ויצא 3318 לבם 3820 ויחרדו 2729 אישׁ 376 אל 413 אחיו 251 לאמר 559 מה 4100 זאת 2063 עשׂה 6213 אלהים׃ 430
    Украинская Библия

    42:28 І сказав він братам своїм: Повернене срібло моє, і ось воно в мішку моїм! І завмерло їм серце, і вони затремтіли, говорячи один до одного: Що це Бог нам зробив?


    Ыйык Китеп
    42:28 Анан ал бир туугандарына: «Менин күмүшүмдү кайра салып коюшуптур. Мына, ал менин кабымда экен», – деди. Ошондо алардын тынчы кетип, коркконунан калтырашып, бири-бирине: «Кудайдын бизге бул эмне кылганы?» – дешти.

    Русская Библия

    42:28 и сказал своим братьям: серебро мое возвращено; вот оно в мешке у меня. И смутилось сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Бог сделал с нами?


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 τοις 3588 αδελφοις 80 αυτου 847 απεδοθη μοι 3427 το 3588 αργυριον 694 και 2532 ιδου 2400 5628 τουτο 5124 εν 1722 1520 τω 3588 μαρσιππω μου 3450 και 2532 εξεστη 1839 5627 η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτων 846 και 2532 εταραχθησαν 5015 5681 προς 4314 αλληλους 240 λεγοντες 3004 5723 τι 5100 2444 τουτο 5124 εποιησεν 4160 5656 ο 3588 3739 θεος 2316 ημιν 2254
    Czech BKR
    42:28 I шekl bratшнm svэm: Navrбceny jsou mi penнze mй, a aj, jsou v pytli mйm. Tedy uћasli se, a pшedмљeni jsouce, mluvili jeden k druhйmu: Coћ nбm to uиinil Bщh?

    Болгарская Библия

    42:28 И рече на братята си: Парите ми са повърнати; наистина, вижте ги в чувала ми. Тогава сърцата им се ужасиха, и те се обръщаха с трепет един към друг и казваха: Що е това, което ни стори Бог?


    Croatian Bible

    42:28 "Moj je novac vraжen!" - povika braжi. - "Evo ga u mojoj vreжi!" Zadrhta srce u njima. Zgledaљe se, uplaљeni, i rekoљe: "Љto nam ovo Bog uradi!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(28) - 

    :36; 27:33 Le 26:36 De 28:65 1Ki 10:5 Ps 61:2 So 5:6


    Новой Женевской Библии

    (28) смутилось сердце их. Братья поняли, что за этим стоит нечто важное и грозное.

    что это Бог сделал с нами? Впервые за все время братья упоминают Бога, Который видел их преступление (ст. 21,22).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-28

    Ночлег (евр. malon, Vulg.: diverssorium), где остановились братья Иосифа, едва ли мог быть обычным впоследствии на Востоке караван-сараем (ср.
    Иер.9:1-2; Лк.2:7), а, вероятно, сообразно и еврейская этимологии слова, наиболее удобное для ночлега место вблизи водопоя и под сенью пальм. На этом привале один из братьев (по иуд. преданию, Левий), ср. ст. 35, или все 9 братьев разом (пo 43:21), открывши мешки с кормом для ослов, с удивлением и ужасом нашли серебро, уплаченное ими в Египте. В изумлении от этого они приписывают это Богу.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET