ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Бытие 42:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    42:5 И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויבאו
    935 בני 1121 ישׂראל 3478 לשׁבר 7666 בתוך 8432 הבאים 935 כי 3588 היה 1961 הרעב 7458 בארץ 776 כנען׃ 3667
    Украинская Библия

    42:5 І прибули Ізраїлеві сини купити хліба разом з іншими, що приходили, бо був голод у Краї ханаанськім.


    Ыйык Китеп
    42:5 Ошентип, Ысрайылдын уулдары башкалар менен кошо эгин сатып алууга келишти, анткени Канаан жеринде ачарчылык болуп жаткан эле.

    Русская Библия

    42:5 И пришли сыны Израилевы покупать хлеб, вместе с другими пришедшими, ибо в земле Ханаанской был голод.


    Греческий Библия
    ηλθον
    2064 5627 δε 1161 οι 3588 υιοι 5207 ισραηλ 2474 αγοραζειν μετα 3326 των 3588 ερχομενων 2064 5740 ην 2258 3739 5713 γαρ 1063 ο 3588 3739 λιμος 3042 εν 1722 1520 γη 1093 χανααν 5477
    Czech BKR
    42:5 I љli synovй Izraelovi spolu s jinэmi, aby kupovali; nebo byl hlad v zemi Kananejskй.

    Болгарская Библия

    42:5 И тъй, между ония, които идеха, дойдоха и синовете на Израиля да купят; защото имаше глад и в Ханаанската земя.


    Croatian Bible

    42:5 Meрu onima koji su iљli nabavljati ћito, jer u zemlji kanaanskoj vladaљe glad, bijahu i sinovi Izraelovi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ge 12:10; 26:1; 41:57 Ac 7:11; 11:28


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    На дороге сыновья Иакова соединились в один караван с чужеземцами, шедшими в
    Египет с тою же целью. Город египетский, куда они пришли, был, по мнению одних толкователей, Мемфис, по другим — Танис.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET