
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Евреям 13:8 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
13:8 Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ιησους 2424 χριστος 5547 χθες 5504 και 2532 σημερον 4594 ο 3588 αυτος 846 και 2532 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165
Украинская Библия
13:8 Ісус Христос учора, і сьогодні, і навіки Той Самий!
Ыйык Китеп 13:8 Ыйса Машайак кечүү кандай болсо, бүгүн да ошондой жана түбөлүккө ошол бойдон.
Русская Библия
13:8 Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же.
Греческий Библия ιησους 2424 χριστος 5547 χθες 5504 και 2532 σημερον 4594 ο 3588 αυτος 846 και 2532 εις 1519 τους 3588 αιωνας 165
Czech BKR 13:8 Jeћнљ Kristus jest vиera i dnes, tentэћ i na vмky.
Болгарская Библия
13:8 Исус Христос е същият вчера днес и до века.
Croatian Bible
13:8 Isus Krist juиer i danas isti je - i uvijeke.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Heb 1:12 Ps 90:2,4; 102:27,28; 103:17 Isa 41:4; 44:6 Mal 3:6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8 Здесь словом вчера апостол означает все прошедшее время; словом днесь - настоящее; словом во веки - будущее, не имеющее конца. А смысл слов его следующий: вы слышали первосвященника, но первосвященника не временного. Он всегда тот же. Может быть, тогда некоторые говорили, что Распятый не есть ожидаемый Христос, но придет другой; потому и говорит: вчера и днесь, тойже и во веки, выражая, что придет опять пришедший Христос, что Он один и тот же, и прежде был, и есть, и будет во веки (Злат.).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|