ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 15:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    15:3 На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его всё рыдает, утопает в слезах.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בחוצתיו
    2351 חגרו 2296 שׂק 8242 על 5921 גגותיה 1406 וברחבתיה 7339 כלה 3605 ייליל 3213 ירד 3381 בבכי׃ 1065
    Украинская Библия

    15:3 на всіх його вулицях підперезались веретою, на дахах його та на площах його всі голосять, з плачу розпливаються...


    Ыйык Китеп
    15:3 Анын көчөлөрүндө зумбал кийип жүрүшөт, анын эйлөрүнүн эстүндө, аянттарында бардыгы боздоп ыйлап, көз жашын көлдөтүп жатышат.

    Русская Библия

    15:3 На улицах его препоясываются вретищем; на кровлях его и площадях его всё рыдает, утопает в слезах.


    Греческий Библия
    εν
    1722 1520 ταις 3588 πλατειαις 4113 αυτης 846 περιζωσασθε σακκους 4526 και 2532 κοπτεσθε επι 1909 των 3588 δωματων 1430 αυτης 846 και 2532 εν 1722 1520 ταις 3588 ρυμαις 4505 αυτης 846 παντες 3956 ολολυζετε μετα 3326 κλαυθμου
    Czech BKR
    15:3 Na ulicнch jeho pшepбљн se ћнnн, na stшechбch jeho i na ryncнch jeho kaћdэ kvнliti bude, s plбиem se vraceje.

    Болгарская Библия

    15:3 В улиците си те се опасват с вретища; По къщните си покриви и по площадите си Всичките заридават, потънали в плач.


    Croatian Bible

    15:3 na ulicama oblaиe vreжe, na njegovim krovovima leleиu! Na njegovim trgovima svi nariиu i suze prolijevaju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    2Sa 3:31 2Ki 6:30 Jon 3:6-8 Mt 11:21


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Вретище. См. 3:23
    .

    На кровлях. В Палестине кровли служили местом отдыха, по вечерам; кровли были плоские. Некоторые дома в Вифлееме, напр., и теперь еще соединены один с другим такими плоскими крышами, которые и образуют таким образом непрерывное воздушное сообщение (Гейки. Святая Земля т. 1, с. 431). Поэтому Самуил мог беседовать с Саулом на кровле (1Цар.9:25, 26). На крышу ведут иногда особые лестницы прямо со двора дома.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET