ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 61:3
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    61:3 возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача--елей радости, вместо унылого духа--славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לשׂום
    7760 לאבלי 57  ציון 6726 לתת 5414 להם  פאר 6287  תחת 8478 אפר 665 שׁמן 8081 שׂשׂון 8342 תחת 8478 אבל 60  מעטה 4594 תהלה 8416 תחת 8478 רוח 7307 כהה 3544 וקרא 7121 להם  אילי 352  הצדק 6664 מטע 4302 יהוה 3068 להתפאר׃ 6286
    Украинская Библия

    61:3 щоб радість вчинити сіонським жалобникам, щоб замість попелу дати їм оздобу, оливу радости замість жалоби, одежу хвали замість темного духа! І будуть їх звати дубами праведности, саджанцями Господніми, щоб прославивсь Господь!


    Ыйык Китеп
    61:3 Сиондогу кайгыргандарга күл ордуна жасалга, ый ордуна кубаныч майын, кайгылуу рух ордуна даңктын кийими берилерин жарыя кылууга жиберди. Аларды адилеттүүлүгү менен улуу жана Теңир өзү даңкталыш эчүн отургузган көчөт деп аташат.

    Русская Библия

    61:3 возвестить сетующим на Сионе, что им вместо пепла дастся украшение, вместо плача--елей радости, вместо унылого духа--славная одежда, и назовут их сильными правдою, насаждением Господа во славу Его.


    Греческий Библия
    δοθηναι
    1325 5683 τοις 3588 πενθουσιν 3996 5719 σιων 4622 δοξαν 1391 αντι 473 σποδου αλειμμα ευφροσυνης 2167 τοις 3588 πενθουσιν 3996 5719 καταστολην δοξης 1391 αντι 473 πνευματος 4151 ακηδιας και 2532 κληθησονται 2564 5701 γενεαι 1074 δικαιοσυνης 1343 φυτευμα κυριου 2962 εις 1519 δοξαν 1391
    Czech BKR
    61:3 Abych zpщsobil radost kvнlнcнm Sionskэm, a dal jim okrasu mнsto popela, olej veselй mнsto smutku, odмv chvбly mнsto ducha sevшenйho. I nazvбnн budou stromovй spravedlnosti, љtнpenн Hospodinovo, abych oslavovбn byl.

    Болгарская Библия

    61:3 Да наредя за наскърбените в Сион, Да им дам венец вместо пепел, Миро на радост вместо плач, Облекло на хваление вместо унил дух; За да се наричат дървета на правда Насадени от Господа, за да се прослави Той.


    Croatian Bible

    61:3 i da im dadem vijenac mjesto pepela, ulje radosti mjesto ruha ћalosti, pjesmu zahvalnicu mjesto duha oиajna. I zvat жe ih Hrastovima pravde, Nasadom Jahvinim - na slavu njegovu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(3) - 

    Isa 12:1 Es 4:1-3; 8:15; 9:22 Ps 30:11 Eze 16:8-13


    Новой Женевской Библии

    (3) елей радости. Имеется в виду обычай, по которому хозяин помазывает елеем голову гостя (Пс.22,5; 42,7; Лк.7,46).

    4 Слова этого стиха относятся и к иудеям (58,12), и к язычникам (60,10).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    3

    Вместо пепла дастся украшение, вместо плача - елей радости, вместо унылого духа - славная одежда...
    Проповедь Сына Божьего не будет гласом вопиющего в пустыне, а достигнет положительных результатов и даст успокоение и мир всем ее принявшим.

    Вместо пепла, как символа покаяния и печали (2Цар.13:13; Ис.3:26; 47:1; 52:1-2), Мессия принесет сионским страдальцам диадему, украшающую голову - символ господства, достоинства и возвышения (Ис.28:5; Иез.23:17, 24). Вместо плача Он даст ей "елей радости", которым умащали себя древние в радостных случаях жизни... Вместо духа унылого, почти изнемогающего, Он даст славную одежду, которая будет их постоянным украшением. "Елей радости", которым умастят себя возрожденные, и славная одежда, в которою облекутся страдальцы, будут служить видимым знаком неизреченно радостного настроения последователей Мессии.

    "С большой вероятностью можно думать, что указанные дары предуказывали на таинственные священнодействия, дарованные Мессией Христом избранному стаду для достижения райских блаженств и для полноты внутренней жизни церкви" (И. Григорьев. Цит. сочин., с. 244).

    Сильными правдой, насаждением Господа во славу Его. Люди слабы и бессильны сами по себе; они становятся сильными только при поддержке Божественной Правды (59:16). Слова данного стиха являются почти буквальным повторением одного из заключительных стихов предыдущей главы: "народ твой весь будет праведный, на веки наследует землю, - отрасль насаждения Моего, дело рук Моих, к прославлению Моему" (60:21).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET